E se for esse o caso... há alguma forma de o consertar? | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو الأمر هل هناك أي طريقة لإصلاح ذلك؟ |
Se Esse era o desígnio para o meu pai e a minha família... então que se lixe a morte! | Open Subtitles | إذا كان هذا هو التخطيط لأبى و عائلتي لذا اللعنة على الموت |
Se este for o centro, deve ser piada de mau gosto. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المركز، ويجب أن يكون مزحة سمجة. |
Adiante, esta Era a casa dela e viviam lá todos. | TED | على كل حال, كان هذا هو البيت, و كلهم أقاموا هناك. |
Se isto for mesmo Kheb, essa altura pode estar a chegar. | Open Subtitles | لو كان هذا هو كيب فالوقت يمر علينا سريعا |
Para nós, Este foi o logótipo da campanha pública chamada "Interligar Bertie", | TED | بالنسبة لنا, كان هذا هو حملة الرسم العامة تدعى "كونكت بيرتي". |
este era o número dele, mas já não está ligado. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو رقمه ولكنه لم يعد بالخدمة |
Acredita ou não, mas esta é a parte mais divertida. | Open Subtitles | فلتصدق ام لا لقد كان هذا هو الجزء المسلى |
Se for esse o caso, isso leva tempo. Ele é paciente. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الأمر سيستغرق بعض الوقت إنه صبور |
Se for esse o caso, aposto que há mais de onde estas vieram. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، أنا أراهن هناك المزيد من أين جاء هؤلاء من. |
Se for esse o caso, procuramos um assassino com algum grau de inteligência. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، نحن نبحث عن قاتل مع بعض درجة من الذكاء. |
- Trouxemo-los aqui; Esse era o pacto. | Open Subtitles | انظر ، نحن أحضرناهم هنا كان هذا هو الاتفاق |
Se este for o meu único filme, então vou filmá-lo até que se torne realidade." | TED | حتى ولو كان هذا هو الفلم الوحيد الذي ساصنعه في حياتي سأظل أوثقه حتى يتحول الى حقيقة |
Era a coisa a fazer, onde quer que o corpo tenha sido encontrado. | Open Subtitles | كان هذا هو الصواب بغض النظر عن مكان وجود الجثه |
Se isto for o Estripador, vão haver pelo menos mais dois corpos, e depois nada durante meses, talvez um ano. | Open Subtitles | أنظر، إذا كان هذا هو السفاح سوف يكون على الأقل جثتان أخريان و بعدها لا شيء لأشهر، ربما سنة. |
Quando Jerry Brown foi eleito, Este foi o desafio que lhe foi colocado. | TED | عندما أُنتخب جيري براون كان هذا هو التحدي الذي توجّب عليه مواجهته |
O que eu disse foi, que não sabia se este era o local certo de atravessar. | Open Subtitles | ما قلته أنني لا أعرف ما إذا كان هذا هو معبر النهر الصحيح |
A minha reacção básica como historiador é: Se esta é a era da pós-verdade, quando foi a era da verdade? | TED | رد فعل الأساسي كمؤرخ هو: إذا كان هذا هو عصر ما بعد الحقيقة، متى بحق الجحيم كان عصر الحقيقة؟ |
Não vou ser Vice-Presidente, se é o que queres dizer. | Open Subtitles | لن أكون نائب الرئيس إذا كان هذا هو مقصدكِ. |
Se é, só se for um terceiro Oswald. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو أوزوالد فلابد أنه أوزوالد الثالث |
Mas que fique claro, não estou a dizer que as pessoas não devem mudar o seu corpo se isso for o que desejam. | TED | لكن للتوضيح، لا أقول إنه لا يجب على الناس تغيير أجسادهم إذا كان هذا هو ما يرغبون بفعله |
Não estarias a fazer este estudo, se fosse esse o caso. | Open Subtitles | لما كنت أجريـــت دراســـتك هذي إذا كان هذا هو الحال. |
esta foi a pergunta que nos levou à parceria com a equipa de combate ao abuso da Google, com a Wikipédia, e com jornais como o New York Times. | TED | كان هذا هو السؤال الذي دفع شراكتنا بالتعاون مع فريق جوجل لمواجهة الإساءة، وويكيبيديا والصحف مثل نيويورك تايمز. |
Reid, se isto for a sério, foi o que matou o pai dela. | Open Subtitles | ريد، إذا كان هذا هو لريال مدريد، وهذا ما حصل والدها قتل. |
Bem, se Foi esse o caso, acabou por ser um grande investimento, porque além de conseguir pagar a hipoteca, ele ainda estava a receber um salário de 3500 dólares por semana. | Open Subtitles | حسنا , ان كان هذا هو السبب اتضح انه مستثمر كبير لأنه لم يكن سوى انه قادر على تسديد الرهن |