"كان هناك حريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Houve um incêndio
        
    • havia um incêndio
        
    • houver um incêndio
        
    Mas Houve um incêndio na prisão, e ele usou-o para fugir. Open Subtitles ولكن كان هناك حريق في السجن وقد استغل ذلك للهرب
    Quando estava a recuperar do procedimento, Houve um incêndio. Open Subtitles عندما كنت أتعافى من العملية كان هناك حريق
    Há 20 anos, Houve um incêndio num dos nossos laboratórios. Open Subtitles منذ 20 عاماً، كان هناك حريق في أحد مختبراتنا.
    Quando percebi, havia um incêndio no deque dos torpedos da proa. Open Subtitles عندما أفقت ، كان هناك حريق في غرفة الطوربيد الأمامية
    Se houver um incêndio a sala fecha-se, e o ar é sugado para fora em 10 segundos. Open Subtitles اذا كان هناك حريق الهواء يمتص للخارج فى اقل من عشر ثوانى
    Quando estive aqui na escola, Houve um incêndio horrível nessa parte. Open Subtitles كونينجام اتعلم ,عندما ذهبت الى المدرسة كان هناك حريق هائل في هذا الجزء من المسرح
    Houve um incêndio. O xerife abriu a porta e eu fugi. Open Subtitles كان هناك حريق وفتح المأمور الباب وركضت بأقصى سرعة
    Houve um incêndio ontem à noite, e ele salvou-a. Foi intenso. Open Subtitles لقد كان هناك حريق الليلة الماضية و قد جذبها, لقد كان الحريق شديد
    Houve um incêndio horrível. O velho hospital foi destruído. Open Subtitles قال أنه كان هناك حريق كبير و المستشفى القديم احترق
    Aparentemente, Houve um incêndio horrível Open Subtitles قال أنه كان هناك حريق كبير و المستشفى القديم احترق
    Houve um incêndio há 20 anos e os registos arderam. Open Subtitles كان هناك حريق قبل حوالي عشرون سنة وكل السجلات احترقت
    Desculpem a minha aparência, Houve um incêndio na fábrica onde trabalhava. Open Subtitles أنا آسفة بسبب منظري، كان هناك حريق في المصنع حيث عملت
    E depois, Houve um incêndio no armazém, e os editores acabaram por ir à falência. Open Subtitles بعدئذٍ كان هناك حريق في المستودع و الناشرون توقفوا عن العمل
    Sim, não admira, porque depois que o executaram, Houve um incêndio que se iniciou lá. Open Subtitles لا هراء لانه بعد ان اعدمناه كان هناك حريق زأر خلال ذاك المكان
    Houve um incêndio numa casa, se bem me lembro. Open Subtitles كان هناك حريق منزل، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح.
    E aconteceu uma coisa. Houve um incêndio. Open Subtitles و من ثم قد حدث شئ ما كان هناك حريق
    Houve um incêndio e tentei salvar um bebé... Open Subtitles كان هناك حريق وكنت أحاول احميه من ذلك
    Bem, Houve um incêndio, mas as crianças ainda estão traumatizadas com isso, portanto... Open Subtitles حسنٌ، كان هناك حريق. لكن الأطفال مازالو مستائين بشأن ما حدث، لذا...
    Lembras-te de aparecerem os bombeiros porque havia um incêndio na cozinha e tu convenceste-me de que eram strippers? Open Subtitles هل تتذكر عندما أتوا رجال الإطفاء لأنه كان هناك حريق في المطبخ وأقنعتني أنهم كانوا راقصين تعري
    E se havia um incêndio, passavam Burn, baby, burn. Open Subtitles واذا كان هناك حريق يذيعون أغنية Burn Baby Burn
    Se houver um incêndio, temos um grande problema com o rociador de incêndios. Open Subtitles إذا كان هناك حريق. فهناك مشكلة كبيرة في رشاشات المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus