E Havia algo na voz dele. Era... A maneira como falava. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ ما في صوته وفي طريقة كلامة |
Havia algo mais, não? | Open Subtitles | كان هناك شئ آخر طول الوقت .. أليس كذلك ؟ |
Se houver algo mau lá fora, vamos encontrá-lo, tu caças e depois comemoramos. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل |
O Processamento paralelo demoraria muito tempo a iniciar. Se houver algo, eu descubro. | Open Subtitles | التشغيل على التوازى يأخذ الكثير من الوقت ، وان كان هناك شئ ، سأحصل عليه |
Se há alguma coisa que não nos contou, é melhor contar agora. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ لم تخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب |
O nosso encontro ainda está de pé. Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, conta comigo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ يمكنني فعله لك فقط أخبرني |
Havia algo dentro de mim que me dizia para estudar por isso dediquei todas as minhas energias a isso. | Open Subtitles | كان هناك شئ فى يسعى إلى التعليم فوضعت كل طاقتى فى ذلك |
Porque Havia algo naquele quarto que ele não podia deixar que eu visse. | Open Subtitles | لأنه كان هناك شئ بالغرفة لم يرد لي أن أراه |
Mas Havia algo mais: | Open Subtitles | و لكن كان هناك شئ آخر بخصوص تلك الخطابات |
Havia algo estranho na forma como ela estava deitada. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها, |
Sabia que Havia algo errado naquela manhã... porque ele me abraçou... e ele nunca gostou de ser abraçado. | Open Subtitles | لقد علمت انه كان هناك شئ خاطى هذا الصباح لأنه حضننى و انه لا يحب ابداً ان يحضنه احد |
Se houver algo que precise ou ajuda profissional. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ تحتاجه او ما يُمكنني فعله مهنياً |
Se houver algo condenável, quero encontrá-lo antes que o mundo o faça. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ يدينني أريد أن أعثر عليه قبل أن يعثر عليه العالم |
Se houver algo que o Ed e eu possamos fazer não hesites em pedir. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ أستطيع أنا و (أد) فعله لا تترد في طلبه |
Se houver algo que possamos fazer... | Open Subtitles | إن كان هناك شئ يمكننا فعله |
- Não sei se há alguma coisa que possas fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كان هناك شئ تستطيعين فعله |
Se há alguma coisa perigosa aí em baixo, os clones e eu podemos tratar disso. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ ما خطر هناك, المستنسخون وانا |
E, como hóspede, se houver alguma coisa que possa fazer por ti, qualquer responsabilidade que eu possa assumir, enquanto estás a dar voltinhas nas tuas rodas... | Open Subtitles | وللضيف , إذا كان هناك شئ أستطيع القيام بها لك... أيّ مسئولية أستطيع أن أفترضها بينما أنت تسرّع من عجلاتك... |
Mas, se não, se houver alguma coisa no meu sangue, eu preciso de saber. | Open Subtitles | و إذا كان هناك شئ في دمي , أريد أن أعرف |
Bom, houve uma coisa, sim. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ . انه سخيف .. أنا متأكد و لكن |
Sim, e isso faria sentido se houvesse algo no ambiente dela. | Open Subtitles | و كان ليصبح هذا منطقياً إن كان هناك شئ ببيئتها |