Um de nós vai atravessar, e se ele ou ela não for comido, enviamos o resto, certo? | Open Subtitles | واحد منا يمر، وإذا كان هو أو هي لا يحصل يؤكل نرسل بقية 'م من خلال، أليس كذلك؟ |
O mais difícil para um defensor público e se ele ou ela vai ou não fazer alguma diferença. | Open Subtitles | أصعب شيء بالنسبة لمُحامي الدفاع العام يتعلق بإذا ما كان هو أو هى يُحدث الفارق |
Não me importa se és você, ele ou quem seja. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان هو أو أنت أو أحد .. |
Certo, quer fosse ele ou não, não interessa. | Open Subtitles | حسنا , سوا كان هو أو لا لا يهم |
O meu "rapaz", detectives, sabe bem que, se ele ou alguém ligado a mim tiver alguma coisa a ver com isto sem eu saber, fica sem tomates. | Open Subtitles | رجلي، أيها المحققين لديه ذلك الحس الجيد كي يعرف، إن كان هو أو أي شخص آخر حولي لديه علاقة بهذا من دون معرفتي، سوف أتخلص منه. |
A nossa afirmação é que, quem quer que ele ou ela seja, o Soul Search localizá-los-á em menos de 20 minutos. | Open Subtitles | البحث عن أياً ما كان هو أو هي سول سيرش " سيجدهم في خلال 20 دقيقة " |
Era ele ou eu. | Open Subtitles | لقد كان هو أو أنا |
- Foi ele ou o vento? | Open Subtitles | -هل كان هو أو الريح؟ |
Era ele ou nós. | Open Subtitles | (كان هو أو نحن (هاكسلى |