era um dos membros. A questão era: Como passar de um código de 4 letras para o código de 20 letras das proteínas? | TED | كان واحداً من الأعضاء. وكان السؤال: كيف تنتقل من الشيفرة بأربعة أحرف إلى شيفرة البروتينات ذات ال 20 حرف؟ |
Ele era um dos agentes do FBI que veio para o Japão. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من العملاء الفيدراليين الذين قدموا إلى اليابان |
Ele era um dos meus oficiais subalternos mais eficazes. | Open Subtitles | إنـّه كان واحداً من أفضل ضباط الصف. قدّ قرأت سيرتكَ الذاتية يا د. |
O psicólogo, Silvan Tomkins, foi um dos poucos a insistir no contrário. | TED | المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك. |
Acho que... provavelmente, foi um dos Dias da Mãe favoritos dela. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك كان واحداً من أعياد الأم المفضلة لأمك |
Brincar contigo foi uma das melhores partes da minha infância. | Open Subtitles | ولكن التظاهر باللعب معكَ كان واحداً من أفضل أجزاء طفولتي |
E sei que ele era um dos seus principais rivais. | Open Subtitles | وأعرف إنه كان واحداً من منافسينك الرئيسين. |
era um dos nossos candidatos até que foi expulso do programa. | Open Subtitles | كان واحداً من المتقدمين حتى طرد من البرنامج |
era um dos saqueadores. Estava errado quanto ao Guardião da Chama. | Open Subtitles | كان واحداً من اللصوص، كنت مخطئاً حول حاملي الشعلة |
era um dos maiores ladrões de bebidas, cigarros, camarões e lagostas, que havia na cidade. | Open Subtitles | كان واحداً من كبار المختطفين بالمدينة ... ... من الخمر، والسجائر، وأنصال شفرات الحلاقة الأسماك وسرطانات البحر |
Sabia que Drácula era um dos seus nomes. | Open Subtitles | كان يعرف أن "دراكيولا" كان واحداً من أسماء عدّة يمتلكها |
era um dos meus passeios preferidos. | Open Subtitles | كان واحداً من احب الأماكن إليَّ |
Como se não bastasse ter vendido a minha mercadoria a Chicago, o sobrinho da minha cunhada era um dos motoristas. | Open Subtitles | يكفي أنك بعت شحنتي لـ"شيكاجو" ابن زوج أختي كان واحداً من السائقين |
Johnson era um dos quatro membros do PCA que foram mortos quando a bomba que construíam explodiu na cabana no Oregon. | Open Subtitles | جونسون) كان واحداً من أربعة) أعضاء الجزب الذين قُتلوا عندما إنفجرت القنبلة (التي كانوا يبنوها في كوخ بـ (أوريغون |
Ele foi um dos maiores criminosos do regime nazi e do século XX. | Open Subtitles | كان واحداً من أكبّر مُجرمى النظام النازىّ والقرن العشرين |
Na verdade foi um dos maiores dias de pagamento que tivemos. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من أكبر أيام الدفع على الإطلاق في الحقيقة |
Não, foi um dos policias que não pôde fazer nada. | Open Subtitles | لا، لقد كان واحداً من الشرطيين الذين لم يتمكنوا من القيام بشيء |
Ele foi um dos poucos da Reserva que teve a oportunidade de um verdadeiro futuro. | Open Subtitles | .. لقد كان واحداً من الشباب القلّة في المحميّة الّذي كان لديه فرصةٌ لمستقبلٍ عظيم |
foi um dos arquitectos dos atentados à embaixada de Nairobi. | Open Subtitles | كان واحداً من مهندسي تفجير السفارة في نيروبي |
Acreditamos que o seu filho foi um dos que a contaminaram. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن ابنك كان واحداً من الذين قاموا بتلويثه! |
Essa foi uma das muitas coisas que me ensinaste. | Open Subtitles | هذا كان واحداً من العديد من الأشياء التي علمتني إياها |