"كان يا ماكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Era uma
        
    Era uma vez uma enfermeira, um cirurgião, uma médica e um idiota. Open Subtitles كان يا ماكان, هنالك ممرضة, جراح.. طبيبة.. وأحمق..
    Era uma vez, uma princesa mágica... que vivia no mar, dentro duma bolha mágica. Open Subtitles كان يا ماكان ..كان هناك اميرة سحريه كانت تعيش داخل فقاعه سحرية ..في قاع البحر
    Era uma vez, uma rainha que decidiu viajar para uma terra mágica e distante chamada Open Subtitles كان يا ماكان سافرت تلك السيدة إلى أرض ساحرة بعيدة تسمى "تيوانا"
    Era uma vez, numa terra longínqua, eras uma rainha! Open Subtitles كان يا ماكان في قديم الزمان
    Claro. Começará assim: "Era uma vez..." Open Subtitles بالطبع ، سيبدأ هكذا " كان يا ماكان
    "Era uma vez, debaixo do mar, Open Subtitles "كان يا ماكان .. ,تحت سطح البحر ! ##
    No galope, galope, galope. Era uma vez um pequeno... Open Subtitles كان يا ماكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus