andava à procura de fotografias da festa na véspera de ser assassinado. | Open Subtitles | هو كان يبحث عن صور للحفله .في الليله التي سبقت مقتله |
Mas, em segundo lugar, quando o Curtis Cooper andava à procura daquele número primo gigantesco, ele não era o único que andava à procura. | TED | لكن ثانيا، وكما كورتيس كوبر كان يبحث عن ذلك الوحش العدد الأولي، أنه لم يكن الرجل الوحيد الذي يبحث. |
Quando o Clinton se mudou para aqui, ele estava à procura de uma mesa e não havia nada no quarto. | Open Subtitles | عندما كلينتون وفي البداية هنا، انه كان يبحث عن مكتب و لم يكن هناك أي شيء في الغرفة. |
ele queria um novo tipo de loja — uma nova loja — uma loja que tivesse um papel cultural para além das vendas. | TED | لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي |
O que procurava ele em sua casa? | Open Subtitles | عن ماذا كان يبحث فى شقتك ؟ |
E Ele procurava alguém que precisasse de lugar para ficar. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن أي شخص يحتاج إلى مكان ليبقى فيه |
Hey, sabias que ele também estava à procura de uma mensagem? | Open Subtitles | انظري ، هل تعرفين أنه كان يبحث عن رسالة أيضاً؟ |
andava à procura de trabalho, mas não tinha nada para ele. | Open Subtitles | كان يبحث عن وظيفة، ولكن لم يكن لدي أي شيء له. |
Provavelmente andava à procura de algo para roubar. | Open Subtitles | على الأغلب، كان يبحث عن شيء يسرقه السيد كاسيدي عنده مشكلة قمارِ |
Se calhar, seja ele quem for, já andava à procura da raquete. | Open Subtitles | إذا ، أيا كان الذي قام بذلك ، ربما كان يبحث فعلا عن مضرب تنس |
ele estava à procura de alguma coisa debaixo do carro. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن شيء على هيكل السيارة هنا |
ele estava à tua procura, portanto, só tu o podes ajudar. | Open Subtitles | كان يبحث عنك، لذلك انت الوحيد ألذي يمكنه أن يساعده |
ele estava à procura de uma mulher turca no livro porque acontecia eu ser turca. | TED | فقد كان يبحث عن امرأة تركية في الكتاب لأني أنا كذلك. |
Não eram apenas contas bancárias e cartas de condução que ele queria. | Open Subtitles | لم تكن حسابات بنكيّة أو رخص قيادة التي كان يبحث عنها |
Acho que ele queria uma resposta que não fosse insanidade mental. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يبحث عن إجابة لا تتعلق بالمرض العقلي. |
Ele procurava um tesouro, e eu venho para completar a sua missão. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن كنز وقد اتيت لاكمل مهمته |
Alguma notícia do Punhal... ou sobre o que o Artie estava á procura no Armazém 8? | Open Subtitles | هل من جديد بخصوص الخنجر؟ أو ماذا كان يبحث آرتي في المستودع الثامن؟ |
ele estava procurando por um modo de vida alternativo que tentasse superar o sofrimento que ele via à sua volta. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن أسلوب جديد للحياة يتمكن من الصمود أمام الشقاء الذي يراه من حوله |