Enquanto nós combatíamos os Chetniks, Ele vendia café a 150 marcos alemães o quilo. | Open Subtitles | في الوقت الذي حاربنا ضد الشيتنيك ، كان يبيع المخدرات. هل يكفيك مدخولك من عملك الحالي |
Vigiávamos o coronel, Ele vendia segredos do nosso programa espacial. | Open Subtitles | تبين بعد مراقبتنا للكولونيل ، أنه كان يبيع اسرار برنامجنا الفضائي |
Não fazias ideia, de que Ele vendia segredos aos Chineses? | Open Subtitles | لم يكن لديك أي فكرة أنه كان يبيع الأسرار للصينين ؟ |
O gajo estava a vender armas 9 mm por 200 dólares cada. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يبيع براونينغ 9 مليمترات بسعر 200 دولار للواحدة |
Pensamos que estava a vender coca de verdade nessa noite. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يبيع المخدرات بنية البيع تلك الليلة. |
O treinador do ginásio, que vendia esteróides. | Open Subtitles | المدرّب في صالة الألعاب الرياضية الذي كان يبيع المنشطات |
Foi rasgado e colocado no lixo, mas depois de reconstituído novamente, descobriram que alguém, nas suas fileiras, andava a vender segredos militares à Alemanha. | TED | تم تمزيقها ورميها في سلة المهملات، لكن عندما تم جمعها من جديد، اكتشفوا أن أحدًا من صفوفهم كان يبيع أسرارًا عسكرية للألمان. |
Quero dizer, ele era inofensivo, quero dizer, ele estava vendendo, para, você sabe, fazer face às despesas. | Open Subtitles | لم يكن مؤذياً كان يبيع الحشيش يقوم بالتوزيع لكن المورد |
Até que há dois anos, Ele vendia informações para quem lhe pagasse mais, mas, então fez asneira quando irritou a França. | Open Subtitles | حتى قبل عامين، كان يبيع معلومات لأعلى مُزايد، ولكن بعد ذلك دخل في الارض عندما أغضب الفرنسين |
Então, sabe que Ele vendia esperma online? | Open Subtitles | إذًا تعرفين أنّه كان يبيع حيواناته المنوية عبر الإنترنت؟ |
Isso não significa que Ele vendia informações. | Open Subtitles | القمار لا يعني أنه كان يبيع المعلومات. |
Ele vendia a quem pagasse mais. | Open Subtitles | كان يبيع أسرار الدولة لمن يدفع أكثر. |
Ele vendia drogas ao governo. | Open Subtitles | كان يبيع المخدرات إلى الحكومة. |
Ele vendia armas a várias organizações terroristas. | Open Subtitles | لقد كان يبيع أسلحة لمُنظمات إرهابية |
Bem, por "comércio ilegal", Ele vendia tamancos, açúcar, arroz e mais tarde cobre para nos alimentar. | TED | و"التجارة غير المشروعة" تعني... أنه كان يبيع الأحذية والسكر والأرز، ولاحقاً النحاس ليوفّر لنا الطعام. |
O Axmali estava a vender accionadores nucleares que ele apanhou em Mogadíscio. | Open Subtitles | اكسميل كان يبيع مشغلات مفاعل نووي التي حصل عليهم من مدغشقر |
Se o Ian estava a vender a sua IA para um fabricante de armas, faria sentido ele agir pelas costas de Kate. | Open Subtitles | أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت. |
Um carniceiro Alemão estava a vender, segundo ele, "dachshund sausages". | Open Subtitles | جزار ألماني كان يبيع ما يسمى السجق الهولندي من عربته القديمة |
Acontece que estava a vender segredos aos Chineses. | Open Subtitles | والذي تبين انه ربما كان يبيع الأسرار للصينيين |
E o Robbie, que vendia tudo aquilo que apanhava. | Open Subtitles | و روبي الذي كان يبيع أي شيء يستطيع وضع يده عليه |
O dono era um diplomata da África do Sul que andava a vender segredos nucleares para o Irão. | Open Subtitles | كان مملوكا لدبلوماسى من جنوب افريقيا كان يبيع اسرار نووية لايران |
- Ele estava vendendo drogas? | Open Subtitles | كان يبيع المخدرات؟ أجل. |