deveria ter lhe pedido há tempo. | Open Subtitles | كان يجب على أن أسلك ذلك من وقت طويل |
O mínimo que eu deveria ter feito era te mandar um bilhete. | Open Subtitles | على الأقل كان يجب على أن أبعث لك رسالة |
deveria ter guardado aquilo... | Open Subtitles | كان يجب على أن أُأمن هذا الشريط |
Eu devia ter adivinhado. | Open Subtitles | تعرفين , كان يجب على أن أعرف ذلك |
Eu devia ter estado com ele quando morreu. | Open Subtitles | كان يجب على أن أكون معه عندما مات |
Eu devia ter sido um pai melhor. | Open Subtitles | كان يجب على أن أكون ابا أفضل |
Acho que deveria ter pedido para ele voltar, mas... eu queria as minhas pernas. | Open Subtitles | أعتقد انه كان يجب على أن اتمني له يعود -لكني أردت ساقي أكثر |
Eu deveria ter deixado o freio de mão puxado, idiota. | Open Subtitles | فلتُ لنفسى ، " كان يجب على أن تُشغل فراملالسيارةأيهاالغبىاللعين" |
Já me deveria ter lembrado. | Open Subtitles | كان يجب على أن أدرك ذلك. |
Eu não deveria ter ligado | Open Subtitles | ما كان يجب على أن اخبرك |
Eu devia ter vindo sozinha. | Open Subtitles | "كان يجب على أن آتى إلى هنا لوحدى" |
- Brooke, não... - Não. Eu devia ter tido a certeza. | Open Subtitles | ...بروك) ، لا) - لا ، كان يجب على أن أتأكد - |