Ele tinha um monte de pastilhas duas gramas de coca e cavalo. | Open Subtitles | كان يحمل دزينة من العقاقير، بضع غرامات من الكواكيين وبعض الكريسطالات |
Ele tinha uma bolsa, para as coisas ciganas dele. | Open Subtitles | لقد كان يحمل حقيبته معه لأجل اشيائه الغجرية |
O arguido disse que levava uma mochila na mão esquerda, e que nesse momento estava a puxar o casaco com a mão direita. | Open Subtitles | قالت الضحية أنه كان يحمل حقيبة في يده اليسرى وكان يسحب معطفه بيده اليمنى بذلك الوقت |
Ele estava segurando uma faca de mato, em cima do túmulo. | Open Subtitles | كان يحمل منجلاً قديماً، واقفاً على القبر |
Ele tinha um telemóvel de irídio, igual ao meu | TED | كان يحمل هاتف الآريديوم النقال كالذي أحمله . |
Ele tinha uma Luger num coldre no ombro. Archer não foi morto com uma Luger. | Open Subtitles | لقد كان يحمل مسدس ماركة لوغر فى جرابه, و ارتشر لم يُقتل بمسدس لوغر |
Não me digas que Ele tinha boas notícias. Não com aquela cara. | Open Subtitles | لا تقولي أنه كان يحمل أخباراً سارّة بذلك الوجه الكئيب |
Ele tinha uma enxada, como aquelas que você vê no museu. | Open Subtitles | كان يحمل هذا المجرف كالذي تراه في المتاحف |
Não, não, Ele tinha uma escuta. | Open Subtitles | لقد كان يحمل ميكروفون معه ولكني سجنت بسبب مخبر من الداخل |
Também tenho um ideia de masculinidade tipo John Wayne. O quê que Ele tinha? Uma Colt 45. | Open Subtitles | لقد اخذت هذه الحركة من رواية جون واين كان يحمل معه مسدس كولت 45 |
Ora, durante todo o tempo, o senhor tinha um pequeno bloco de notas que abria de vez em quando, folheava as páginas e olhava para qualquer coisa. | TED | طوال تلك المدة كان يحمل مفكرة صغيرة ويفتحها من وقت لآخر ويقلب في الصفحات وينظر إلى شيء ما |
Os cortes indicam que o agressor tinha uma arma qualquer. | Open Subtitles | إلى أنّ المعتدي كان يحمل سلاحًا من نوع ما |
Quando o teu irmão morreu, ele levava uma grande quantidade do meu dinheiro, | Open Subtitles | عندماتوفيشقيقك, كان يحمل معه مبلغاً كبيراً من أموالي. |
Ele estava segurando um velho facalhão, em cima do túmulo. | Open Subtitles | كان يحمل منجلاً قديماً واقفاً على القبر |
Trazia o corpo de uma rapariga na mala de um carro. | Open Subtitles | كان يحمل جثة فتاة في المقعد الخلفي لسيارة. |
Querida, se ele tiver um joelho artificial, já era... | Open Subtitles | عزيزتي .. إن كان يحمل ركبة صناعية فقد حللت القضية |
Também o vi. trazia uma guitarra. | Open Subtitles | .رأيته أيضا كان يحمل جيتار |
Que carregava uma mala com 37 quilos de terra. | Open Subtitles | الذى كان يحمل شنطه مملوئه بحوالى 75 باوند من التراب |
- Quando apanhamos o Francis, ele carregava placas de falsificação. | Open Subtitles | , عندما أمسكنا بفرانسيس هو كان يحمل صفائح تزوير |
Entrou um tipo na casa e ele estava a segurar numa arma. | Open Subtitles | هذا الرجل خرج و كان يحمل ذلك المسدّس أو شيء ما |
Não,oh... mas ele estava carregando uma arma da polícia de assuntos internos que apóia narcóticos e evidência de balísticas isso sugere que seja um dos sujeitos da invasão. | Open Subtitles | كلا لكنه كان يحمل سلاح صادر من الشرطة وهذا يدعم أدلة المخدرات والمقذوفات |