Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. | Open Subtitles | لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك |
Ele perguntou se podia falar com os repórteres. | Open Subtitles | حسنا ، كان يسأل لو بمقدورك التحدث إلى المراسلين |
Está muito bem. De facto, tem perguntado por si. | Open Subtitles | انها بحالة لعينة جيدة في الواقع ، كان يسأل عنك |
tem perguntado por ti por todo o bairro. | Open Subtitles | و قد كان يسأل كل سكان الشارع عنك |
Tudo está bem. Ele queria saber de ti. | Open Subtitles | الأمور كما هي، كان يسأل عنك |
Mas, ele andava a fazer perguntas sobre vectores espaciais... coordenadas estelares... | Open Subtitles | لكنه كان يسأل عن المركبات الفضائية وإحداثيات النجوم |
Olha, este tipo Perguntou por ti a noite toda. | Open Subtitles | هذا الرجل المسنّ كان يسأل عنكِ طوال الليل. |
Dormi como uma pedra. O tio voltou a perguntar por ti. Ele gosta muitíssimo de ti. | Open Subtitles | خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك |
Espere. Quem mais perguntou? | Open Subtitles | من كان يسأل عنه أيضاً؟ |
Ele perguntou se fumas. | Open Subtitles | كان يسأل إذا كنت تدخن المخدرات |
Vá lá. Até Ele perguntou por ti. | Open Subtitles | بربك، و خمّني من كان يسأل عنك؟ |
No primeiro dia do mandato do prefeito Mockus, a polícia não se preocupou a informá-lo sobre os homicídios, e quando Ele perguntou porquê, encolheram os ombros e disseram: "São só criminosos a matar criminosos." | TED | في اليوم الأول للعمدة موكوس في الحكم، لم تكلف الشرطة نفسها عناء تزويده بتقارير جرائم القتل، وحين كان يسأل لماذا، كانوا يقولون باستهجان: "إنهم مجرد مجرمين يقتلون مجرمين". |
Raquel, olha quem tem perguntado por ti. | Open Subtitles | انظرى راشيل انظرى من كان يسأل عنك |
tem perguntado por ti por todo o bairro. | Open Subtitles | و قد كان يسأل كل سكان الشارع عنك |
Adivinha quem tem perguntado por ti? | Open Subtitles | خمن من كان يسأل عنك؟ |
Ele queria saber da Claire. | Open Subtitles | (كان يسأل عن (كلير |
Ele queria saber do... | Open Subtitles | كان يسأل عن... |
Quando soube que alguém andava a fazer perguntas sobre o meu primo, fiquei assustado. | Open Subtitles | عندما سمعت أن أحداً ما كان يسأل عن ابن عمي أصبت بالذعر |
Quando o gangue do Cheero andava a fazer perguntas sobre ti? | Open Subtitles | عندما طاقم Cheero كان يسأل عنك؟ |
É melhor ires para dentro. O teu tio Perguntou por ti. | Open Subtitles | الافضل أن تسرعى خالك تشارلى كان يسأل عنك |
Perguntou por vocês. Já não lhe pode fazer mal. | Open Subtitles | لقد كان يسأل عنك لا يمكن ان يصب |
perguntou se precisávamos de trabalho no quintal. | Open Subtitles | كان يسأل أن كنا بحاجة إلى من يعمل في باحتنا |
Desculpe a interrupção, mas o Sr. Archibald acordou, e está a perguntar por si. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ كان يسأل عنك شكراً لك |
Quem mais perguntou? | Open Subtitles | من كان يسأل ؟ |