"كان يعمل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava a trabalhar em
        
    • estava a trabalhar numa
        
    • estava a trabalhar num
        
    • Ele trabalhou num
        
    • trabalhava num
        
    • está a trabalhar
        
    Em várias ocasiões, disse-me que estava a trabalhar em algo grande. Open Subtitles في مناسبات عديدة، أخبرني أنه كان يعمل على مشروع كبير.
    Pelo que eu ouvi, ele estava a trabalhar em algo nível cinco para o FBI. Open Subtitles الذي سمعته، أنه كان يعمل على شيءُ ما في المستوى الخامس
    Tudo o que dizia era que estava a trabalhar numa coisa. Mas parecia cansado, como se não dormisse. Open Subtitles وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام
    E que estava a trabalhar numa coisa grande que ameaçava o futuro do país. Open Subtitles ونعرف أنّه كان يعمل على شيءٍ كبير يُهدّد مُستقبل هذه البلاد.
    Disse que estava a trabalhar num caso e tinha uma coisa que queria mostrar-me Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    A Helen Salerno pensava que o Joe estava a trabalhar num caso. Open Subtitles هيلين ساليرنو اعتقدت أن جو كان يعمل على قضية
    Ele trabalhou num dos camiões que punha fibra junto com a linha telefónica. Open Subtitles كان يعمل على أحد شاحناتنا التي تضع الألياف بجانب خطوط الهاتف
    Sim, ele estava a trabalhar em algo, uma operação que não era sancionada pela CIA. Open Subtitles أجل ، لقد كان يعمل على شئ عمليّة لم تُقرّ بها الإستخبارات المركزية
    Disse que ele não estava a trabalhar em armamento? - Não. Open Subtitles لم تقولوا له أنه كان يعمل على مشروع لتطوير السلاح, اليس كذلك؟
    Simultaneamente, estava a trabalhar em vários projectos secretos do governo. Open Subtitles وفي نفس الوقت، كان يعمل على عدد من المشاريع الحكومية السّرية.
    Acho que ele estava a trabalhar em conseguir que o circuito neural do cérebro se reorganizasse sozinho. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعمل على جعل الدوائر العصبيه فى المخ
    Ele estava a trabalhar em 8 casos diferentes, cada um visava um destes homens. Open Subtitles حسنا،لقد كان يعمل على ثمانية قضايا مختلفة كل قضية تستهدف واحدا منهم
    estava a trabalhar numa... tecnologia revolucionária com o potencial de salvar milhões de vidas. Open Subtitles كان يعمل على تكنولوجيا ثورية مع إحتمالية إنقاذ ملايين الأرواح
    Enquanto trabalhávamos nesta incrível descoberta na Universidade da Flórida, disseram-nos para irmos até ao fundo do corredor visitar outro cientista, e ele estava a trabalhar numa coisa bastante incrível. TED ونحن نعمل على هذا الاكتشاف المذهل في جامعة فلوريدا، قيل لنا أن نذهب نزولا في الرواق لزيارة عالم آخر، وقد كان يعمل على أمر في غاية الروعة.
    O Duchamp estava a trabalhar numa cura, algo chamado SODRA. Open Subtitles (دوشام) كان يعمل على علاج شيءٌ ما يدعى (سودرا)
    estava a trabalhar numa cura para salvar o teu amigo... Open Subtitles كان يعمل على ترياق لكي تنقذ صديقك
    Kersey estava a trabalhar num plano e assustou-se. Open Subtitles كيرسى كان يعمل على خطه ولكنه أصيب بالفزع
    Ele estava a trabalhar num artigo sobre Black Sands. Open Subtitles ثم كان يعمل على قصة عن الأسود الرمال.
    estava a trabalhar num computador chinês com um link de satélite portátil em casa esta manhã. Open Subtitles كان يعمل على حاسب صينى اللغة وجهاز انترنت متنقل فى بيته هذا الصباح
    Ele trabalhou num barco de atum. Open Subtitles كان يعمل على قارب لسمك التونة.
    Ele trabalhava num oleoduto. E tirou algum tempo de folga. Open Subtitles كان يعمل على حفّار نفطٍ، ثمّ طلب وقت إجازة.
    O Doutor está a trabalhar num projecto secreto. Open Subtitles الدكتور كان يعمل على مشروع سري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus