"كان يعمل عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que trabalhava
        
    • ele trabalhava
        
    • ele estava a trabalhar
        
    De acordo com fontes próximas, ele temia pele sua vida, por causa da história em que trabalhava que teve trechos cedidos pela namorada. Open Subtitles (ووفقاً لمصدر قريب من (كارتر فقد كان قلق على سلامته مؤخراً بسبب قصة كان يعمل عليها
    O computador do Compton tem as fórmulas dos novos produtos em que trabalhava quando morreu. Open Subtitles الكمبيوتر الخاص بـ(كامبتون)، هنا لديه صيغ للمنتجات الغذائية الجديدة كان يعمل عليها عندما توفي.
    Dupree foi morto... por causa do caso em que trabalhava. Open Subtitles وتظن أن المحقق (دوبري) قد قُتل بسبب قضية كان يعمل عليها أشخاص مفقودين.
    A hiper-liga metálica com que ele trabalhava exibia uma força tênsil muito para lá da nossa tecnologia. Open Subtitles السبيكة المعدنيّة المخلّطة التي كان يعمل عليها... أظهرت صلادة فائقة تتعدّى بكثير علومنا التقنية الحاليّة
    Sabes como é, um negócio no qual ele trabalhava. Open Subtitles تعرف ، صفقة ما كان يعمل عليها
    São os outros códigos em que ele estava a trabalhar. Open Subtitles الأكواد الأخرى الذي كان يعمل عليها.
    Não sei no que é que ele estava a trabalhar que possa ter levado à sua morte, Open Subtitles التي كان يعمل عليها والتي تسببت في مقتله ,
    Porque ele salvou a disertação na qual ele esteve a trabalhar durante quatro anos enquanto um aluno inocente que trabalhava como motorista da Uber morreu. Open Subtitles لإنه أنقذ أطروحته العلمية التي كان يعمل عليها لأربعة سنوات بينما كان هُناك طالب جامعي بريء يعمل كسائق لـ(أوبر) قد مات
    A história em que ele trabalhava quando morreu não era sobre a ajuda internacional ao Haiti. Open Subtitles وخمنوا ماذا؟ القصة التي كان يعمل عليها عندما مات لم تكن عن المساعدة الدولية في (هايتي).
    Então... consegui a agenda do Beatty e alguns dos... projectos em que ele estava a trabalhar para o Michener. Open Subtitles لذا حصلتَ على مذكرة (بيتي) بعض المشاريعَ التي كان يعمل عليها لـ(ميشنر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus