Disse-me que estava a pensar ficar em New Bern algum tempo para pôr a cabeça em ordem. | Open Subtitles | كان يفكر في البقاء في برن الجديدة لمدة . ليتجاوز الامه |
Digo para mim mesmo, ao invés de fugir, estava a pensar em esfregar os peitos da mulher. | Open Subtitles | إلى جانب الهروب، كان يفكر في مداعبة نهدَي الفتاة |
O quê, achas que o meu pai estava a pensar em alguém além dele próprio... quando me deixou a mim e à minha mãe? | Open Subtitles | أتظن أن أبي كان يفكر في أحد غيره حين هجرني أنا وأمي؟ |
Ele estava a pensar aquilo, e depois, na mente dele, fico gravado como um comentário directo a ele mesmo. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
Entretanto, o Chivon convidou a Samantha para ir à zona alta, ouvir um artista que estava a pensar contratar. | Open Subtitles | هذا الأسبوع، دعا chivon سامانثا للذهاب أبتاون ونسمع فنان كان يفكر في التوقيع. |
estava a pensar usar um fato retro à Jimmy Stewart, mas fiquei preocupado que parecesse pouco... | Open Subtitles | أنا كان يفكر في ارتداء الرجعية جيمي ستيوارت دعوى سقو، ولكن كان قلقا يبدو أقل... |
Ele estava a pensar numa discussão, uma luta numa tenda de campanha. | Open Subtitles | كان يفكر في جدال أو شيء كهذا |
O Kyle disse-me que estava a pensar em deixar-te. | Open Subtitles | . قال (كايل) لي انه كان يفكر في هجرك |
Na noite em que o John Woods morreu, falei com a Anna, e... disse que ele estava a pensar encerrar o projecto. | Open Subtitles | الليلة التي مات فيها (جون وودز) ذهبت إلى (آنا) و... أخبرتها أنه كان يفكر في إنهاء البرنامج |