Disse-te desde o início que ele estava a usar-nos. | Open Subtitles | أخبرتك من اليوم الأول أنه كان يقوم بالألاعيب |
Ele estava a vender-nos para o Irão. Tinha de ser impedido. | Open Subtitles | لقد كان يقوم ببيعنا لايران كان لابد لهذا أن يتوقف |
Na verdade, é uma comparação perfeita, pois o que o Jonas fazia era acabar com a oportunidade de vida de uma pessoa. | Open Subtitles | في الواقع , وهذا هو المقارنة المثالية , لأن ما كان يقوم به جوناس وقد اخذ فرصة الشخص في الحياة. |
Eles nomearam um agente que fazia de mediador entre o vendedor e o comprador. | TED | لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري |
E agora, além dos noves medicamentos, que o nosso alvo estava a distribuir ele escalou para uma medicação comum para a gripe. | Open Subtitles | والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية |
O que é que alguém estava a fazer ali com uma tocha ou uma lanterna? | TED | ما الذي كان يقوم به أحدهم هنا في الأسفل بشعلة أو مصباحا حجريا؟ |
Era um homem, um chinês. estava a empilhar estas coisas, sem cola, sem nada. | TED | ولقد كان رجلاً صينياً، ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ. |
- Não, não estava. - Ele estava a fazer um truque comigo. | Open Subtitles | ـ لا , لم أكن أفعل ـ كان يقوم بخدعة معي |
Ele estava a fazer deste sitio um "motel para adultos", se o posso chamar assim. | Open Subtitles | انت تعرف لقد كان يقوم بتحويل هذا المكان الى ما أظنهم يطلقون عليه فندق للبالغين |
A única coisa que este pássaro fazia era voar contra a janela, de 2004 a 2008, todos os dias. | TED | الأمر الوحيد الذي كان يقوم به هو الطيران نحو هذه النّافذة من 2004 إلى 2008، |
O Johnny sabia de coisas que ele fazia. | Open Subtitles | جوني يعلم بعض الأشياء السيئة الذي كان يقوم به. |
Na verdade, a Maeby tentava aproximar-se de um rapaz, o Steve Holt, que fazia a audição para o protagonista da peça. | Open Subtitles | فى الحقيقه مايبى كانت تحاول الوصول الى ولد اسمه ستيف هولت الذى كان يقوم بنجربة اداء لدور البطوله فى المسرحيه |
Costumava ter este amigo chamado Mickey que fazia estas coisas. | Open Subtitles | كان لدي صديق صغير يدعى ميكي، كان يقوم بكل هذه الأعمال |
ele estava muitas vezes no jardim a trabalhar. Apanhava umas plantas estranhas... | Open Subtitles | كان يقوم بواجب البُستانيّ كثيراً، إذّ كان يجمع تلكَ النباتات المُريبة. |
ele estava claramente envolvido noutra forma de atividade física dura. | Open Subtitles | كان واضحاً أنّه كان يقوم بنشاط بدني شاق آخر. |
Há 50 anos o meu pai era médico aqui. Vim para descobrir o que ele andava a fazer. | Open Subtitles | منذ خمسون عاماً لقد كان والدى طبيب هنا ، لقد أتيت لأكتشف ما كان يقوم به |
Continuo sem saber se essa doutora vai fazer o esperado ou se o agente do FBI está a fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | لازلت لا أملك أدنى فكرة ما إذا هذه الطبيبة سوف تنجح، أو العميل الفيدراليّ ما إذا كان يقوم بإداء واجبه. |
Sim, sei que nunca houve um informador oficial, mas o Poole sempre achou que ele tinha um homem lá dentro. | Open Subtitles | نعم, أعلم أنه لم يكن هناك مُخبر رسمي لكن دائماً كان يقوم الناس بالتلميح أن لديه شخص دخيل |
Parece que tem feito negócio a partir de casa dela. | Open Subtitles | يبدو انه كان يقوم بعمله في منزلها منذ فترة |
Bem, duvido que este tipo estivesse a conservar pêssegos explosivos. | Open Subtitles | اوه, حسناً,انا اشك بأن هذا الرجل كان يقوم بصناعة العبوات الناسفة |
O computador devia estar a registar um ficheiro de reserva do avatar dela. | Open Subtitles | لابد ان الكمبيوتر كان يقوم باعادة تسجيل بعض الملفات الاحتياطية للافاتار الخاص بها |