Eles poderiam ter aceitado a maior parte da terra, um estado próprio. | Open Subtitles | كان يمكنهم أن يقبلوا أغلب الأرض ، دولّتهم الخاصة |
Eles poderiam ter escolhido qualquer um, mas, escolheram-me a mim. | Open Subtitles | تعرف, كان يمكنهم اختيار اى شخص لكنهم اختارونى |
Quero dizer, eles poderiam ter vivido felizes para sempre. | Open Subtitles | اعنى, انه كان يمكنهم العيش فى سعادة |
Eles podiam ter encoberto o escândalo de muitas outras formas. | Open Subtitles | كان يمكنهم إخفاء الفضيحة بألف طريقة |
Eles podiam ter ficado contigo, mas eles não o fizeram. | Open Subtitles | كان يمكنهم إبقائك لكنهم لم يفعلوا |
Há uma divergência entre os médicos do corpo cirúrgico... será que eles podem remover o projéctil sem deixar o paciente paralítico. | Open Subtitles | ما هو التشخيص ؟ هناك خلاف بين مجموعة الجراحين من أجل إذا كان يمكنهم إزالة الرصاصة بدون شل المريض |
Eles podiam ter-te morta ontem à noite, sabias? | Open Subtitles | كان يمكنهم قتلك بالأمس |
Se as Brigadas Vermelhas quisessem segredos, poderiam ter conversado comigo há um ano. | Open Subtitles | لو كانت "الألوية الحمراء" ترغب بالأسرار، كان يمكنهم التحدّث معي لمدة عام |
E que eles poderiam ter identificado este Nikolai. | Open Subtitles | و لعلهم كان يمكنهم التعرف على "نيكولاي" هذا |
Eles podiam ter nos dito que era tão grande. | Open Subtitles | كان يمكنهم اخبارنا بان جدار الجليد كبير |
Contacte a Divisão, veja se eles podem dispor mais homens. | Open Subtitles | اتصلي بالهيئة لنرى إن كان يمكنهم ارسال المزيد من الرجال |
Vou ter com os técnicos ver se eles podem melhorar a imagem. | Open Subtitles | ...سوف أتفقد التقنيين لأرى إذا كان يمكنهم تحسين تلك الصورة |
Eles podiam ter-te apanhado! | Open Subtitles | كان يمكنهم أن يتسللوا عليك |