"كان يملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tinha
        
    • ele tem
        
    • teve
        
    • tinha uma
        
    • tinha um
        
    • era dono
        
    • o dono
        
    • tinha o
        
    • ele tivesse
        
    • tinha a
        
    • tem um
        
    • Ele era
        
    • que tinha
        
    Ele tinha uma linda namorada, e o seu pai possuía o maior charco de toda a terra. Open Subtitles وكانت لديه صديقة جميلة ووالده كان يملك أكبر بركة في الغابة
    Bem, de qualquer forma Ele tinha mulher e filhos. Open Subtitles على كل حال، كان يملك زوجة و طفل.
    ele tem um notável poder de persuasão sobre as massas. Open Subtitles بالنسبة له كان يملك القدرة الرهيبة على إقناع الجماهير
    O meu falecido marido teve um, paz à sua alma. Open Subtitles زوجي الراحل كان يملك واحدة فلتحل الرحمة على روحه
    O meu pai tinha uma vida que não me contou. Open Subtitles والدي كان يملك حيـاة أخرى لا أعرف عنها شيئاً
    Quando eu tinha uns oito anos, um amigo do meu pai tinha um barco que já não utilizava e deu-mo. Open Subtitles حينما بلغت الثامنة، إحدى أصدقاء أبي اللطفاء، كان يملك قارباً لم يعد يريد الإبحار فيه لذلك أعطاني إيّاه
    era dono da galeria de arte onde você foi baleado. Open Subtitles كان يملك معرضاً فنياً حيث تم إطلاق النار عليك
    Ele tinha mais dinheiro do que a maioria dos que estão aqui, hoje. Open Subtitles نعم كان يملك مالاً يفوق ما يملكه معظمنا هنا
    Sheldon, é óbvio que Ele tinha sentimentos por ela. Open Subtitles شيلدون", من الواضح أنه كان يملك" مشاعرا تجاهها
    Ele tinha amigos envolvidos nessas coisas? Open Subtitles هل كان يملك أصدقاءاً أو معارف يمارسون هذا النوع من السحر؟
    Ele tinha uma pickup vermelha até 1976, quando comprou uma preta. Open Subtitles كان يملك شاحنة حمراء حتى عام 1976 حين إبتاع شاحنة سوداء
    Ele tinha as direcções até à porta da casa dela e chaves para entrar. Open Subtitles كان يملك الإرشادات مباشرة إلى منزلها والمفاتيح ليستطيع الدخول
    Sempre que as condições eram más, e o piso ficava mais escorregadio, Ele tinha mais qualquer coisa. Open Subtitles عندما كانت الظروف سيئة وكانت الحلبة زلقه كان يملك افضلية.
    Ele sai de um avião vindo da Palestina sem nada, em 1953... ele tem quatro moedas e um saco cheio de pó. Open Subtitles انه جاء من فلسطين عام 1953 بلا شئ كان يملك 4 شيكل و حقيبة قذارة
    Em 1954, ele tem uma pequena roulote de cachorros quentes em Hollywood Boulevard, mesmo à frente do restaurante Seven Seas. Open Subtitles بحلول عام 1954 كان يملك عربة نقانق في جادة بوليفارد علي يمين مطعم سيفن سييز
    Jesus Cristo teve uma namorada aos 33. Open Subtitles المسيح كان يملك صديقةً في عمر الـ 33 سنة
    Quer dizer, um desses gorduchos até tinha uma bomba de insulina! Open Subtitles ما أعنيه، واحد من هؤلاء السمينين كان يملك مضخة أنسولين.
    Dava gorjetas às empregadas, tinha um carro... Open Subtitles كان يعطي بقشيشاً للخادم. كان يملك سيارة.
    O pai era capitão de mar. era dono de um navio. Dois navios. Open Subtitles والدها كان قبطانا بحريا كان يملك سفينة ، سفينتان
    Adivinha quem é o dono do controlo das ações do fabricante dos sistemas de segurança de todos os aeroportos mais importantes do mundo. Open Subtitles توقعي من كان يملك السيطرة علي تصنيع النظام الامني لكل طائرة حديثة في العالم
    tinha o cabelo descolorado pelo cloro, tinha olhos verdes... e tinha de melhorar os tempos, rapava os pêlos das pernas e dos braços. Open Subtitles كان يملك شعراً فاهياً يعبق بالكلور وعينين خضراوين وكان يحلق ذراعيه وساقيه
    Se ele tivesse os arquivos, já os teria entregue. Open Subtitles إذا كان يملك الملفات .فكان سيُسلّمها لنا سابقًا
    tinha a mente mais ágil que alguma vez vi, Open Subtitles كان يملك أكبر مخيلة مرنة رأيتها على الإطلاق
    Ele era meu namorado, estava em ótima forma, então bem ativos sim. Open Subtitles لقد كان صديقي لقد كان يملك بنية قوية لذا هو نشيط
    Um rapaz que tinha tudo no mundo estava reduzido a absolutamente nada. Open Subtitles فتى كان يملك كل شيء في العالم، تحول بغتةً إلى العدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus