Ele estava à espera da mulher certa. Como todos nós. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر المرأة المناسبة فقط ، مثلنا جميعا |
Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم |
estava à espera que a anomalia reaparecesse. Queria voltar para casa. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر ظهور الهالة ، إنه يريد العودة لوطنه. |
Recorda-me o homem que esperou tanto que se esqueceu do que estava à espera. | Open Subtitles | مما يذكرنى بالرجل الذى إنتظر طويلاً جداً حتى نسى ماذا كان ينتظر |
Sr. Doutor, o meu filho tem uma festa dentro de uma semana... e vai ter a visita duma jovem... que ele tem estado à espera de... à espera de poder estar com ela. | Open Subtitles | دكتور، الحفلة بعد إسبوع وهناك سيدة صغيرة أتيه ولقد كان ينتظر |
Disse que estava à espera de uma grande vitória para o fazer. | Open Subtitles | قال إنه كان يريد ان يفعل ذلك من قبل لكنه كان ينتظر نصرا كبيرا |
Diria que o atirador estava à espera dele. Mas onde? | Open Subtitles | أود أن أقول مطلق النار كان ينتظر لhim.But أين؟ |
Por outras palavras, L estava à espera que o grupo policial diminuísse à gente de confiança que irão enfrentar o Mal sem receios. | Open Subtitles | أتعني أن إل كان ينتظر بقاء القلة ممن يمكن الوثوق بهم ويمكنهم الوقوف في وجه الشر داخل مركز القيادة؟ |
Ele estava à espera nos degraus. Não tive coragem para mandá-lo embora. | Open Subtitles | كان ينتظر بالخارج لم أقوى على إرساله بعيداً |
Quando estava à espera que resolvesse um problema, não conseguia estar quieto. | Open Subtitles | عندما كان ينتظر أن أنتهي من حل مسألة كان هو لا يستطيع البقاء ساكن |
- O Byrd estava à espera. | Open Subtitles | إذاً فإن بيرد كان ينتظر ؟ بجانب السرير على الأرجح |
estava à espera de mãos tão abençoadas quanto as suas. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر اليدين المباركتين كما التي لديك. |
Damon Turner, 54 anos, viúvo, pai de 3 filhos e aparentemente estava à espera do primeiro neto. | Open Subtitles | إسمه دايمون ترنر أرمل عمره 54 عاما أب لثلاثة اولاد,و على ما يبدو كان ينتظر حفيده الأول |
Então, o Walsh estava à espera que o Clark fosse libertado, para ter a sua vingança. | Open Subtitles | اذن والش كان ينتظر كلارك ليتم الأفراج عنه لكي يقوم بالأنتقام منه |
Só estava à espera duma hipótese para escapar de novo. | Open Subtitles | كان ينتظر للحصول على فرصة للهروب مرة أخرى. |
Enquanto ele estava à espera na fila, o Mark alvejou o meu pai na cara por umas centenas de dólares. | Open Subtitles | وأظهرت والاخوة Mardon تصل. بينما كان ينتظر في الطابور، الأقسام قتل والدي في الوجه لبضع مئات من الدولارات. |
O que estava à espera por trás da porta. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى كان ينتظر خلف الباب |
estava à espera do comboio, como fazia todas as noites. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر المترو كالبقية كل ليلة |
Tudo o que sei, tudo o que aprendi tem estado à espera deste momento. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , كل ما تعلمته كان ينتظر مثل هذه اللحظة |
Enquanto esperava o julgamento, ele pagou a fiança. | Open Subtitles | كان ينتظر المحاكمة عندما هرب بكفالة |