"كان يُمكن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • podia ter
        
    • poderia ter
        
    • Podias ter
        
    • Podia ter-se
        
    A morte do bebé podia ter sido facilmente impedida. Open Subtitles موت طفلها، كان يُمكن أن يتم تجنبه ببساطة
    A morte do bébé podia ter sido facilmente evitada. Open Subtitles موت طفلها، كان يُمكن أن يتم تجنبه ببساطة
    Sim, mas se me pagasse eu podia ter pago a sua conta. Open Subtitles و لَكن كان يُمكن أن أَدْفع فاتورةَ الكهرباء لَك
    O que fez comigo foi a melhor coisa que alguém poderia ter feito. Open Subtitles ما فعلتِه لي كان أفضل شيء كان يُمكن أن يفعله أي شخصٍ من أجلي
    A questão é que esta situação poderia ter sido evitada. Open Subtitles نقطته كانت هو أن الحالة بأكملها كان يُمكن أن يتم تجنبها
    E se a tua raiva por mim é por ser o que Podias ter sido... Open Subtitles و إن كنت غاضب منى لكونى ناجح لكونى ما كان يُمكن أن تكونه أنت
    Podia ter-se cingido aos atiradores! Open Subtitles الشرق الأوسط هو كان يُمكن أن يفصل عن القناصين
    Ele podia ter disparado alto, este imbecil! Open Subtitles هو كان يُمكن أن يُطلق على رؤوسهم، هذا الأبله
    Sim, ou podia ter acontecido na garagem e este rapazinho pode ter chegado aqui com a ajuda da água. Open Subtitles أجل، أو يُمكن أن حَدث في المرآب وذلك الرجل الصغير كان يُمكن أن ياخذ جولة مياه بيضاء سريعة على طول الطّريق إلى هنا
    E podia ter sido mais difícil se tivéssemos filhos. Open Subtitles هناك أمر ما، و كان يُمكن أن يكون أصعب، إن كنّا رُزِقنا بأطفال
    Ele podia... ele podia ter fugido dali antes de podermos reagir. Open Subtitles كان يُمكن أن يقود بها ويرحل قبل أن ترمش أعيننا حتى
    O que estou a dizer é, que podia ter sido diferente se fosse comigo. Open Subtitles جُل ما أقوله، كان يُمكن أن يكون الأمر مُختلفاً لو تعلق بي وحسب.
    podia ter sido eu, eu podia ter sido a observadora. Open Subtitles كان يُمكن أن أكون أنا. كان من المُمكن أن أكون المُراقبة.
    Eu podia ter dado essa informação a qualquer um, mas queria que o meu afilhado recebesse o crédito. Open Subtitles كان يُمكن أن أعطي تلك المعلومة لأيّ شخصٍ، لكنّي أردتُ أن يتلقى ابني بالمعموديّة الإمتنان.
    Mas eu acho que podia ter acabado no karaoke. Open Subtitles أجل، ولكن أعتقد بأنه كان يُمكن أن تنتهي بالكاريوكي
    Mas, pelo nosso trabalho, poderia ter sido bem pior. Open Subtitles لكن بالنظر لما نقوم به هنا، أفترض أنّه كان يُمكن أن يكون أكثر سُوءاً.
    Isto... isto tudo poderia ter sido evitado. Open Subtitles هذا... الأمر برمّته كان يُمكن أن يتم تجنبه...
    poderia ter morrido. Open Subtitles كان يُمكن أن تُعرّض نفسك للقتل.
    Podias ter morrido. Em que é que isso é diferente? Open Subtitles كان يُمكن أن تموت، كيف يكون ذلك مُختلفاً؟
    Podias ter dito tantas coisas más. Open Subtitles كان يُمكن أن تقول العديد من الأشياء البغيضة
    Podias ter sido tu naquele caixão. Open Subtitles كان يُمكن أن تكوني أنتِ في ذلك التابوت.
    Podia ter-se alimentado de mim e não o fez. Open Subtitles كان يُمكن أن يأكلني ولم يفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus