Quis ir para padre mas expulsaram-no por ser panasca. | Open Subtitles | اراد أن يكون كاهنا استبعدوه لأنه كان شاذاً |
A única coisa que sempre quis foi ser padre católico. | Open Subtitles | كل ما أردت في العالم أن أكون كاهنا كاثوليكيا |
Em vez disso, tornei-me padre por falta de uma alternativa melhor. | Open Subtitles | بدلا من ذلك أنا أصبحت كاهنا لعدم وجود بديل أفضل |
Quando sairmos daqui, encontro um padre. | Open Subtitles | حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا |
Se ele fosse um verdadeiro sacerdote não teria mentido para evitar-me. | Open Subtitles | إذا كان كاهنا حقيقيا لم يكن كذب فقط لتجنب لي. |
Um dia, um monge mau atirou cem dardos na minha direcção. | Open Subtitles | و في يوم القي كاهنا شريرا ثلاثمئه سهم باتجاهي |
Quando eu era um jovem padre na Alemanha, a casa da minha família foi ocupada por mercenários luteranos. | Open Subtitles | عندما كنت كاهنا الشباب ،في ألمانيا قام المحتلون المرتزقة اللوثريون بإقتحام منزل عائلتي |
Eu era ainda jovem e teimoso e já queria ser padre. | Open Subtitles | حتىعندماكنتصغيراوعنيدا, أردت أن أكون كاهنا. |
Bentivoglio, não foi apenas um Físico, foi também um padre católico e | Open Subtitles | ماكانبيتيفوليوعالمفحسب , كان أيضا كاهنا كاثوليكيا. |
Podes ser padre. És tão bom a ler as regras. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون كاهنا, أنت بارع جدا فى قراءة القواعد. |
Achas que um padre tem um poder tão divino? | Open Subtitles | أتعتقد أن كاهنا يمكن أن يكون لديه قوة إلهية؟ |
Tu achas que um padre tem esse poder divino? | Open Subtitles | أتعتقد أن كاهنا يمكن أن يكون لديه قوة إلهية؟ |
Uma predisposição para ser padre, como outros têm para ser pintores ou atletas. | Open Subtitles | الاستعداد لأصبح كاهنا بالطريقة التي أصبح بها الآخرون رسّامون أو لاعبي كريكت |
Se és um homem de verdade, um verdadeiro bom padre, deverias sentir pena pelos cristãos! | Open Subtitles | إن كنت رجلا، كاهنا صالحا بحق. فعليك أن تشعر بالشفقة على المسيحيين. |
Já tinha visto uma, um amigo meu ordenou-se padre duma religião inventada por ele, para escapar ao IRS... | Open Subtitles | رأيت شيئا من هذه الأشياء قبل ذلك ...صديقا لى أعتبر نفسه كاهنا كاهن يلبى طلبات دينه هناك طرق لعينه |
Sinto-me uma freira. - Meu pequeno padre. | Open Subtitles | ابدو مثل المربيه يا كاهنا الصغير |
Aquele era o padre. Ele não é alemão. | Open Subtitles | ذلك كان كاهنا إنه ليس ألمانيـّـا |
Na verdade, vou ligar a um padre para vós os dois casarem | Open Subtitles | في الحقيقة ، سأطلب كاهنا ليزوجكما |
Estou intrigado porque o padre não é padre. | Open Subtitles | رقم أنا مفتون ل الكاهن ليس كاهنا. |
Já matei homens em cinco países, nunca um sacerdote. Então foram os teus homens. | Open Subtitles | قاتلت فى كثير من البلدان لكننى لم أقتل كاهنا أبدا اذا رجالك هم من فعلوا |
Henry Lowe foi estudar teologia na Universidade da Califórnia... e tornou-se sacerdote. | Open Subtitles | هنري لو) استمر بدراسة اللاهوت) في جامعة كاليفورنيا و أصبح كاهنا |
Havia um monge do Mosteiro de Nearsby, que explorava a inocência de jovens garotas. | Open Subtitles | كان كاهنا من دير نيرسبي الصلاة على براءة الفتيات الصغيرات |