"كاهنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • padre
        
    • sacerdote
        
    • um monge
        
    Quis ir para padre mas expulsaram-no por ser panasca. Open Subtitles اراد أن يكون كاهنا استبعدوه لأنه كان شاذاً
    A única coisa que sempre quis foi ser padre católico. Open Subtitles كل ما أردت في العالم أن أكون كاهنا كاثوليكيا
    Em vez disso, tornei-me padre por falta de uma alternativa melhor. Open Subtitles بدلا من ذلك أنا أصبحت كاهنا لعدم وجود بديل أفضل
    Quando sairmos daqui, encontro um padre. Open Subtitles حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا
    Se ele fosse um verdadeiro sacerdote não teria mentido para evitar-me. Open Subtitles إذا كان كاهنا حقيقيا لم يكن كذب فقط لتجنب لي.
    Um dia, um monge mau atirou cem dardos na minha direcção. Open Subtitles و في يوم القي كاهنا شريرا ثلاثمئه سهم باتجاهي
    Quando eu era um jovem padre na Alemanha, a casa da minha família foi ocupada por mercenários luteranos. Open Subtitles عندما كنت كاهنا الشباب ،في ألمانيا قام المحتلون المرتزقة اللوثريون بإقتحام منزل عائلتي
    Eu era ainda jovem e teimoso e já queria ser padre. Open Subtitles حتىعندماكنتصغيراوعنيدا, أردت أن أكون كاهنا.
    Bentivoglio, não foi apenas um Físico, foi também um padre católico e Open Subtitles ماكانبيتيفوليوعالمفحسب , كان أيضا كاهنا كاثوليكيا.
    Podes ser padre. És tão bom a ler as regras. Open Subtitles يمكنك ان تكون كاهنا, أنت بارع جدا فى قراءة القواعد.
    Achas que um padre tem um poder tão divino? Open Subtitles أتعتقد أن كاهنا يمكن أن يكون لديه قوة إلهية؟
    Tu achas que um padre tem esse poder divino? Open Subtitles أتعتقد أن كاهنا يمكن أن يكون لديه قوة إلهية؟
    Uma predisposição para ser padre, como outros têm para ser pintores ou atletas. Open Subtitles الاستعداد لأصبح كاهنا بالطريقة التي أصبح بها الآخرون رسّامون أو لاعبي كريكت
    Se és um homem de verdade, um verdadeiro bom padre, deverias sentir pena pelos cristãos! Open Subtitles إن كنت رجلا، كاهنا صالحا بحق. فعليك أن تشعر بالشفقة على المسيحيين.
    Já tinha visto uma, um amigo meu ordenou-se padre duma religião inventada por ele, para escapar ao IRS... Open Subtitles رأيت شيئا من هذه الأشياء قبل ذلك ...صديقا لى أعتبر نفسه كاهنا كاهن يلبى طلبات دينه هناك طرق لعينه
    Sinto-me uma freira. - Meu pequeno padre. Open Subtitles ابدو مثل المربيه يا كاهنا الصغير
    Aquele era o padre. Ele não é alemão. Open Subtitles ذلك كان كاهنا إنه ليس ألمانيـّـا
    Na verdade, vou ligar a um padre para vós os dois casarem Open Subtitles في الحقيقة ، سأطلب كاهنا ليزوجكما
    Estou intrigado porque o padre não é padre. Open Subtitles رقم أنا مفتون ل الكاهن ليس كاهنا.
    Já matei homens em cinco países, nunca um sacerdote. Então foram os teus homens. Open Subtitles قاتلت فى كثير من البلدان لكننى لم أقتل كاهنا أبدا اذا رجالك هم من فعلوا
    Henry Lowe foi estudar teologia na Universidade da Califórnia... e tornou-se sacerdote. Open Subtitles هنري لو) استمر بدراسة اللاهوت) في جامعة كاليفورنيا و أصبح كاهنا
    Havia um monge do Mosteiro de Nearsby, que explorava a inocência de jovens garotas. Open Subtitles كان كاهنا من دير نيرسبي الصلاة على براءة الفتيات الصغيرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus