E do mesmo modo, nós, idosos, não somos fluentes nas tecnologias essenciais para sobreviver na sociedade moderna. | TED | وفي المقابل، نحن كبار السن لسنا بارعين في استخدام التقنيات الأساسية للحياة في المجتمعات الحديثة. |
À medida que os jovens migravam, estas aldeias rurais ficaram apenas com os idosos, que batalham para vencer a pobreza extrema. | TED | بينما يهاجر الشباب، هذه القرى الريفية يبقى بها كبار السن فقط، الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع. |
Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. | TED | اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن. |
O filme com velhos que iam para o espaço? | Open Subtitles | فيلم كبار السن الذين يذهبون للفضاء الخارجي ؟ |
Não de velhos supersticiosos que ficam cada vez mais malucos. | Open Subtitles | وليس من خرافات كبار السن التي تتصاعد لحد الجنون |
E os velhotes são terríveis a aprender coisas novas. | Open Subtitles | كبار السن سيئين جداً فى تعلّم الأشياء الجديدة |
Agora, os idosos podem receber o tratamento de que precisam no conforto da sua casa na melhor companhia que têm. | TED | فالآن يستطيع كبار السن الحصول على العلاج الذي يحتاجونه براحة في منازلهم ومع أفضل رفيق لهم في الحياة. |
Segundo os guardas do carro, os dois bandidos agiram com tamanha rapidez e agilidade, que a polícia acredita tratarem-se de jovens disfarçados de idosos. | Open Subtitles | و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن |
Crianças, idosos, Até deves ter jeito para os cães. | Open Subtitles | ايها الاطفال.كبار السن انتم جيدون بالتعامل مع الكلاب |
Um guaxinim destemido tem animado os doentes num centro de idosos local. | Open Subtitles | حيوان راكون شجاع يحاول إبهاج المرضى في مركز رعاية كبار السن |
idosos entusiasmados, álcool e um lago? É receita certa para o desastre. | Open Subtitles | كبار السن فظين و ويشربون بأسراف من الحيرة هذه وصفة كارثية |
Somos especialistas em evitar que os idosos incomodem as suas famílias, e depois largá-los gentilmente pouco antes da morte. | Open Subtitles | نحنُ متخصصون في إبعاد كبار السن من ازعاج عائلاتهم ثم نفرج عنهم بلطف قبل أن يموتوا مباشرة |
Mas, com o devido respeito para com os homens, especialmente para com os mais velhos, eles não me queriam por perto. | TED | ولكن مع كامل الاحترام للرجال .. وخاصة كبار السن .. معظمهم لم يكن يريدني في الصحيفة |
Muitos seriam jovens, alguns seriam velhos, alguns seriam ricos, mas a maior parte seriam pessoas normais como eu e vocês. | TED | أغلبيتهم شباب، وبعضهم من كبار السن ونسبة قليلة تكون غنية، لكن معظمهم سيكونون أناسًا عاديين مثلي ومثلك. |
Esta diminuição da flexibilidade aumenta o tom da voz dos mais velhos. | TED | انخفاض المرونة هذا يزيد من حدة صوت كبار السن. |
E os mais velhos vão para o serviço de intendência, ou fazem deles oficiais da recruta ou directores, como é o meu caso. | Open Subtitles | كبار السن وضعوهم كضباط مناوره أو جعلوهم ضباط حراسه مثلى |
Parece que só me chegam às mãos velhos e prontos para morrer. | Open Subtitles | يبدو أنني أحصل دائماً على كبار السن والمستعدون للموت |
Temos adolescentes espalhando-se pelo asfalto, velhotes que monopolizam os bancos e a vida real começa a parecer-se com uma cena de ópera. | TED | تجد المراهقين مسترخين على الأرصفة، كبار السن يجلسون على المقاعد، وتبدوا الحياة كأنها مسرحية أوبرا. |
O problema é que as pessoas idosas não se conseguem defender. | Open Subtitles | المشكلة هو أن كبار السن لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم |
Não se deve à experiência das formigas mais velhas, mais sábias, | TED | إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة. |
Formulário das Memórias do Livro de Curso - Só Para Séniores! | Open Subtitles | شكل ذكريات كتاب سنوي كبار السن فقط! |
O pessoal do centro sénior vai adorar a árvore que plantámos. | Open Subtitles | الأُناس في مركز كبار السن سيُحبون شجرة الدراق التي زرعناها |
Aprendemo-los da religião, cultura, professores, anciãos. | TED | نحصل عليها من الدين، الثقافة، المعلمين، كبار السن. |
As únicas pessoas que ficaram nesta vila são cidadãos seniores. | Open Subtitles | كبار السن المواطنين هم الذين ظلوا في هذه القرية. |
Stewie, tu não és muito mais velho que a Susie. | Open Subtitles | ستوي، لستم أن الكثير من كبار السن من سوزي. |
Mas estamos a envelhecer. | Open Subtitles | حسنا أنت تعرف أيا كان ولكننا الحصول على كبار السن |
Mas é também a população mais velha, que é cada vez maior. | TED | ولكن اضافة الى هذا .. يوجد كبار السن الذين يمثلون اضعاف ذلك الرقم |