"كبش فداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bode expiatório
        
    • Mullinski
        
    • bodes expiatórios
        
    • o seu bode
        
    • perfeito bode
        
    • o bode expiatório
        
    Parece que todos queriam fazer de ti um exemplo. um bode expiatório. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Encontramos um bode expiatório branco, e os motivos tornam-se raciais. Open Subtitles نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء.
    Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... Open Subtitles كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية
    Precisamos de uma Mullinski. Rápido. Open Subtitles نحتاج إلى كبش فداء, نحتاج إلى واحد على وجه السرعة
    Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. Open Subtitles إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك
    Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. Open Subtitles عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء
    Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. Open Subtitles بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل
    Não havendo um culpado, arranja-se um bode expiatório. Open Subtitles إن لم تخبري الأمهات بأحد يلومونه فسيخترن كبش فداء
    Precisas de um bode expiatório. Por isso, claro, tinha de ser eu. Open Subtitles كنت تحتاجين كبش فداء لذا وبالطبع وقع أختيارك علي
    Sou um bode expiatório e não um de verdade. Open Subtitles لقد قمنا بذلك ثلاث مرات أنا كبش فداء ، ولست كبشاً حقيقياً
    Assim que plantar um bode expiatório ali, cuidarei do resto. Open Subtitles لطالما هناك كبش فداء فى المكان, سأخذ قسطا كافيا من الراحة.
    Não, estou só a dizer que se isto, de alguma forma, se tornar do conhecimento público, o mundo para lá destas paredes virá à procura de um bode expiatório. Open Subtitles كلا بالتأكيد كلا، أنا أقول ببساطة أنه إن تم معرفة هذا علنًا بطريقة ما.. فإن العالم سيرغب في كبش فداء..
    Aquela conversa toda sobre ter experiência com gangues... o que apenas queria era um bode expiatório. Open Subtitles كل ذلك الهراء عن خبرتي مع العصابات، بينما كل ما اردته انت هو كبش فداء محلي
    As coisas não correm bem, e em vez de tentar resolver o problema, toda a gente arranja um bode expiatório e culpam-no. Open Subtitles لا تجرى الامور على مايرام وبدل حل المشاكل الكل يختار كبش فداء ويهاجموه
    Sei que, nestas situações, todos ficam sedentos de vingança, todos procuram um bode expiatório. Open Subtitles أنا أفهم أنه في هذه المواقف. يكون الجميع متعطشين للدم الجميع يبحثون عن كبش فداء.
    Se te consiguir uma Mullinski, casas comigo? Open Subtitles و إن أحضرت لك كبش فداء, هل تتزوجني؟
    E por isso, está desesperado por uma Mullinski. Open Subtitles لهذا هو مستعجل جدا ليجد له كبش فداء
    Preciso de uma Mullinski. Volta a Collinwood. Open Subtitles أحتاج إلى كبش فداء, أريدك أن ترجعي إلى (كولين وود)
    bodes expiatórios não servem a ninguém. Open Subtitles وسوف كبش فداء لن يخدم أحدا لا مريم، وليس كافة
    Ouvi dizer que o Buckley era o seu bode expiatório. Open Subtitles "إننى افهم أن " باكلى يعتبر كبش فداء فى يدك
    Até encontrei o perfeito bode expiatório. Sim, Sr. Doyle. Com certeza vai acontecer. Open Subtitles حتى أنني وجدت كبش فداء ممتاز. نعم سيد دويل.
    que passou a ser o bode expiatório de algo que é mau. TED لقد خلقت لتكون كبش فداء عن شيء سيىء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus