"كبيرةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • enorme
        
    • velha
        
    • uma grande
        
    Então carregava sempre consigo um enorme diamante, por precaução. Open Subtitles لذا كان دائماً يحمل ألماساً كبيرةً معه للضرورة فحسب
    Arrecadou uma fortuna enorme ao fornecer armas de assalto a grupos paramilitares, sabes com armas pequenas, armamento ligeiro Open Subtitles جنى ثروةً كبيرةً يوفّرُ حاجيات الجماعات المسلّحة من أسلحة صغيرة، ومعدّات أخرى
    No entanto colectá-lo revela um problema enorme. Open Subtitles حتّى الآن جمعه مثل مشكلةً كبيرةً.
    Sabes, considerando a nossa diferença etária, não és demasiado velha para levares umas palmadas. Open Subtitles أتعرفين؟ بالنظر لفارق عمرينا لستِ كبيرةً جدّاً على صفع المؤخرة
    Talvez esteja muito velha para isto. Open Subtitles ربما قد أصبحتُ كبيرةً في السنِ على فعلِ كلِ هذا
    Sem queimaduras visíveis, mas inalou uma grande quantidade de fumo. Open Subtitles لا جروحَ ظاهرةٌ ولكنَّها إستنشقتْ كميةً كبيرةً من الدخان
    Tinha aquele traseiro enorme... Open Subtitles وكانت مؤخرتها كبيرةً وظريفة
    E depois apercebe-se que é tudo uma enorme mentira. Open Subtitles إنها كذبة كبيرةً
    Esquece a comida que ela prepara, mas teria uma árvore enorme, adorável e a Grace estaria cercada por pessoas que a amam. Open Subtitles انسَ أمر الطعام لأنّها تطبخ، لكن سأحظى بشجرة كبيرةً جداً، جميلةٌ وضخمة و (جريس) ستحاط بإشخاصٍ يحبونها
    Criando um problema enorme para todos nós. Open Subtitles مما يجعلها مشكلةً كبيرةً لنا
    Eu não me sinto tão velha. Open Subtitles لا أشعر أنني كبيرةً هكذا
    Não é velha. Open Subtitles ! واو، إنّكِ لستي كبيرةً بالسن
    Estás a ficar um pouco velha para isso. Open Subtitles {\pos(190,210)}.أصبحتِ كبيرةً قليلاً على التسلية
    Ela não é um pouco velha, pai? Open Subtitles أليست كبيرةً بعض الشيء أبي ؟
    Todos os meus queridos actores passam aqui a caminho dos ensaios para um cafezinho e uma grande dose de inspiração. Open Subtitles كل ممثلي المفضلين يدخلون فجأةً قبل بروفاتهم لتناول فنجاناً من القهوة ومساحةً كبيرةً من الإلهام.
    Não sei o que é que disseste ou fizeste, mas eles disseram que mostraste uma grande coragem e uma grande fé. Open Subtitles لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus