| De acordo com este ponto de vista, a razão por que queremos uma casa grande ou um bom carro ou um bom emprego não é por essas coisas serem intrinsecamente valiosas. | TED | وفقا لهذا الرأي، الدافع لرغبتنا في إقتناء منزل كبير أو سيارة جميلة أو عمل جيد أليست جميع هذه الأمور ثمينة في جوهرها. |
| Pelo que ou tem um corpo grande ou um grande número de neurónios. | TED | إذاً فهو إما جسم كبير أو عدد كبير من الخلايا العصبية. |
| Digo, ele não tinha, sei lá, uma cabeça grande, ou tinha? | Open Subtitles | أعني , هل كان له رأس كبير أو شئ أخر |
| grande ou pequeno, e se esse momento preciso afectasse toda a gente, em todo o lado, exactamente ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كبير أو صغير ماذا لو أثرت تلك اللحظة على الجميع في كل مكان، في الوقت نفسه بالضبط؟ |
| Se recearmos que algo seja muito grande ou arriscado para nós, é melhor deixarmos o negócio de vez. | Open Subtitles | إذا بدأنا التفكير بأنه لا يمكننا القيام بأي عمل نريده... الشيء هذا جداً كبير أو هذا ملخبط، عندها يجب أن نرحل |
| Todas as pessoas o têm, grande ou pequeno. | Open Subtitles | الجميع يخفي سراً على أحد، كبير أو صغير |
| "Querido, se vais fazer alguma coisa, fá-lo em grande... ou não o faças de todo." | Open Subtitles | عزيزي ، إذا أنت ستعمل شيء -أما هو كبير أو لاتفعل شيء مطلقاً |
| Eu nunca, nunca, nunca, nunca... em nada, grande ou pequeno, Largo ou estreito, nunca desisto. | Open Subtitles | ...فأنا، مطلقاً، مطلقاً، مطلقاً ،في أيّ شيء، عظيم أو صغير كبير أو صغير فلا أستسلم مطلقاً |
| É um acontecimento. grande ou pequeno. | Open Subtitles | إنه حدث كبير أو صغير |
| Que diferença faz, grande ou pequeno? Ele nunca me amou! | Open Subtitles | كبير أو صغير هو لم يحبني قط |
| Pensa em grande ou vai para casa! | Open Subtitles | إذهب كبير أو إذهب للمنزل |
| A vítima, Lila Valeska, foi morta com uma faca grande ou machadinha. | Open Subtitles | ضحيتك، (ليلا فالسكا) قتلت بواسطة سكين كبير أو فأس |
| grande ou pequeno? | TED | كبير أو صغير؟ |
| grande ou pequeno. | Open Subtitles | كبير أو صغير |