"كتابتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever
        
    • escrita
        
    • escrito
        
    • escritas
        
    • escrevê-la
        
    • escrevê-lo
        
    • escrevê-las
        
    • escreveu
        
    • escrevê-los
        
    • escreve
        
    • história
        
    Perdoe os erros. Tive 15 minutos para escrever isto. Open Subtitles اعذرني على الأخطاء لقد استغرقتني كتابتها 15 دقيقة
    Mas que a história tenha terminado e agora tenha de a escrever. Open Subtitles خائفٌ أن تكون هذه نهاية القصة ؛ وسيتوجّب عليّ الآن كتابتها
    Não gosto de hospitais, e tenho relatórios para escrever. Open Subtitles انا لا أحب المستشفيات ولدي تقارير يجب كتابتها
    A história de Bulgakov ocorre no mesmo cenário onde foi escrita — a URSS no auge do período estalinista. TED حيث تدور أحداثها في نفس مكان كتابتها وهو الإتحاد السوفييتي في ذروة حكم ستالين
    Tal como a Wikipedia, a intenção era que seria escrito pelos utilizadores, neste caso, por especialistas em cálculo quântico. TED ومثل ويكيبيديا، كان المقصد كتابتها من قِبل المستخدمين، في هذه الحالة، من قِبل الخبراء في الحوسبة الكمية.
    Todas as cartas foram escritas na máquina encontrada no seu quarto. Open Subtitles لكن كل تلك الخطابات تم كتابتها بواسطة تلك الآلة في غرفتك
    Talvez seja melhor eu escrevê-la. Open Subtitles ا ربما كان من الأفضل كتابتها, هل لديك قطعة من الورق ؟
    Ia sacar-lhe informações, estava a rabiscar notas mentalmente para as notícias que planeava escrever. TED سآخذ منه بعض المعلومات كنت اكتب بعض الملاحظات في ذهني للقصص التي انوي كتابتها
    Por isso é muito bela. Porque já a sabemos escrever de modo conciso e sedutor. TED ولذا فهي تبدو جميلة. لأننا نعرف بالفعل كيفية كتابتها بطريقة موجزة وجميلة.
    Esse outro critério foi o etimológico, que diz que temos de escrever consoante as palavras se escreviam na sua língua original, em latim, em grego. TED إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية.
    É por isso que os obrigo a decorar o nosso programa de condução defensiva de 131 palavras palavra por palavra, e a seguir têm de o escrever. TED لذا أطلب منهم أن يحفظوا كلمات برنامج قواعد القيادة عن ظهر قلب، ثم أطلب منهم إعادة كتابتها.
    Mãe e pai, esta é a carta mais dificil quejá tive de escrever. Open Subtitles ابي وامي الغاليين .. هذه أصعب رسالة كان علي كتابتها
    Tenho que escrever 10 comunicados. Open Subtitles لدي أكثر من عشرة بيانات صحفية عليا كتابتها
    Estava no meu artigo, o artigo que me ajudaste a escrever. Open Subtitles , السؤال بخصوص القطب , هذا كان من مقالتي المقالة التي ساعدتيني في كتابتها
    Esta canção foi escrita por alguém que sabe mais sobre quem ela é e o que a vida é do que alguma vez admitirá. Open Subtitles هذه الأغنية تمت كتابتها من طرف شخص يعرف الكثير حول نفسه و حول الحياة
    Yeah, yeah. Está bem, está bem. E eu quero isto por escrito. Open Subtitles حسناً, حسناً, بكل تأكيد واريد منك كتابتها على ورقة
    Este dinheiro de papel era muito mais conveniente do que as pesadas moedas, e a quantidades poderiam simplesmente ser escritas em vez de trabalhosamente contadas uma por uma em cada transação. Open Subtitles هذه الاموال الورقية كانت مريحة أكثر بكثير من النقود المعدنية الثقيلة , و القيم يمكن كتابتها بسهولة , بدلا من أن تحصى بصعوبة واحدة بواحدة في كل معاملة.
    A palavra que não conseguir pronunciar pode escrevê-la. Open Subtitles الكلمة التي لا تستطيع نطقهـا، يمكنك كتابتها.
    Fizeste distribuição de jornais e és "excelente em artes marciais", se bem que não és excelente a escrevê-lo corretamente. Open Subtitles كنت توزع الصحف و انت متمرس بالفنون القتالية رغم انك غير متمرس في كتابتها
    Queremos encontrar leis fundamentais tão simples que poderíamos escrevê-las numa "t-shirt". TED نحن نريد القوانين الأساسية بسيطة جدًا لدرجة تمكننا من كتابتها على الجزء الأمامي للقميص.
    o Chad, encontrou estas cartas, que o pai da Lyla escreveu para à mãe dele. Open Subtitles تشاد لقد وجد هذه الخطابات التى قام والد ليلى ب كتابتها لوالدته
    - Posso escrevê-los todos, mas você é o único que pode assinar. Open Subtitles ماذا لديكِ ؟ بإمكاني كتابتها جميعاً و لكن توقيعكَ هو من سيكون بالأسفل.
    Olha, escreve os votos que tu escreverias. Open Subtitles اسمع ، أكتبي النذور التي ترغبين في كتابتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus