Especialmente depois do que escreveste sobre mim na avaliação. | Open Subtitles | خاصةً بعد ما كتبتيه عنّي في تقييم الزملاء |
Sei que te disse que li o texto que escreveste, mas... não é verdade. | Open Subtitles | أعلم باني قد قلت لكي بأني أريد قراءة البحث الذي كتبتيه لكني لم أقرئه |
Nunca escreveste nada só para ti e que não queres mostrar a ninguém? | Open Subtitles | أليس لديكِ شيء كتبتيه لنفسك وحسب ولا تريدين أن تريه لأي أحد ؟ |
"Cara Joanna Noble, o que escreveu pôs-me doente. | Open Subtitles | عزيزتى جوانا نوبل ما كتبتيه عن ادم قد المنى كثيرا |
Esse artigo, que você escreveu, sobre casos individuais de mulheres trágicas, é preciso? | Open Subtitles | هذا المقال الذى كتبتيه , عن الحالات الفردية لهؤلاء النسوة المأساوية, |
Ela também está a dizer a verdade. Talvez o tenha deixado escapar de alguma maneira. Talvez o tenha escrito num papel e se tenha esquecido? | Open Subtitles | حسناً, ربماتسربمكانهمنكِ بطريقةما، ربما كتبتيه بورقة و نسيتيها؟ |
Uma cópia da carta que escreveste ao Procurador-Geral quando ameaçaste denunciar-me. | Open Subtitles | هذه نسحة من الخطاب الذي كتبتيه لوكيل النيابة عندما هددتني بفضح أمري |
De certeza que qualquer livro que escreveste faria 10 vezes o que o meu faz. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ أي كتاب كتبتيه سيساوي عشرة أضعاف كتابي |
Quando voltares, lembra-te do que escreveste. | Open Subtitles | أنا أتحدث أنتِ تكتبى و عندما تعودين للخارج تذكرى ما كتبتيه |
- Estou chateada com o que escreveste. | Open Subtitles | -أنا منزعجة حقاً حول الذي كتبتيه -كتابتي؟ |
Não terá algo que ver com a carta que escreveste ao Whitney, não? | Open Subtitles | -شكراً ليس له علاقة بالخطاب الذي كتبتيه إلى ويتني أليس كذلك؟ |
Desculpa, não consigo ler o que escreveste aqui. | Open Subtitles | آسف, لا استطيع ان أقرأ ما كتبتيه |
Mas, olha, tudo o que escreveste sobre mim é exactamente o que eu sinto. | Open Subtitles | ولكن ... انظر ماالفائدة كل شيء كتبتيه لي |
Bem, em primeiro lugar, gostaria de refutar este artigo que escreveu sobre o meu sucessor. | Open Subtitles | حسنا، أولا، أود أن أدحض هذا المقال الذي كتبتيه حول خليفتي. |
Foi você quem o escreveu. É melhor ser você a lê-lo. | Open Subtitles | انتى كتبتيه لذا سيكون من الافضل ان تقرائيه |
Da minha parte, o que escreveu, tocou-me também. | Open Subtitles | واو. لقيمته, ما كتبتيه هنا ضرب بوتري الحساس. |
O que você escreveu não tem nenhuma individualidade, não há verdades interiores, não há medos pessoais. | Open Subtitles | ما كتبتيه لا يحتوي على شيئ فردي لا حقائق, لا مخاوف شخصية |
Mrs. Bing, li tudo o que alguma vez escreveu. | Open Subtitles | سيدة بينج لقد قرأت كل شيء كتبتيه |
Palpita-nos que foi a senhora que o escreveu. | Open Subtitles | لدينا حدس أنكِ أنتي من كتبتيه حقا ؟ |
- Porque o teu pai poderia tê-la escrito e ter-te explicado depois, não estou a dizer que sim, só digo que não há provas. | Open Subtitles | لأنه ربما كتبه والدك و شرحه لكِ فيما بعد لا أقول أن هذا صحيح لكن أقصد أنه لا يوجد دليل - أنكِ كتبتيه |
O número que tem escrito é o número 77. | Open Subtitles | الرقم الذي كتبتيه هو 77 |