Vê se encontras algo assim no folclore, sim? | Open Subtitles | إبحث إن كان هناك أي شبيه له في كتب المعرفة, حسنًا؟ |
Ela passa todo tempo a procurar casos e a ler folclore. | Open Subtitles | إنها تقضي معظم وقتها في البحث عن القضايا و قراءة كتب المعرفة |
Vou ler o folclore, mas tu podes ir seres tu. | Open Subtitles | سوف أبحث في كتب المعرفة إذهب أنت و كن على سجيتك |
Por isso tenho pesquisado o folclore na História, e encontrei isto... | Open Subtitles | لذا كنت أبحث عن أي شيئ خارج كتب المعرفة في التاريخ |
Não temos feito nada que não ler folclore por uma semana, sim? | Open Subtitles | لم نفعل شيئًا سوى مراجعة كتب المعرفة لإسبوع, حسنًا؟ |
Um Devorador de Almas muda-se para uma casa, e assim que o fizer, ela faz o que o folclore apelida de Ninho. | Open Subtitles | يقوم "آكل الروح" بالإنتقال إلى منزلٍ ما, و عندما يفعل ذلك يقوم بتحويله إلى عُشٍ له كما تقول كتب المعرفة |
Kendricks é a maior colecção de folclore do oculto do mundo. | Open Subtitles | "كيندريكس" هي أكبر مجموعة من كتب المعرفة الغامضة في العالم. |
- Mãos fora do volante. - Nem olhas para a estrada. "Mergulhar no folclore" | Open Subtitles | أبعد يديك عن المقود - أنت لا تنظر للطريق حتى - "سأبحث في كتب المعرفة" |
No folclore romeno, Zanna são criaturas que guiam e protegem crianças perdidas. | Open Subtitles | في كتب المعرفة الرومانية الـ "زانا" مخلوقات تسعى إلى إرشاد و حماية الأطفال التائهين |
Digo, diverte-te. Vou procurar um restaurante, mergulhar no folclore como o Cass, ver se alguma coisa aconteceu na cidade para onde vamos. | Open Subtitles | حسنًا، إفعل ما تريد أنا سأبحث عن مطعم و أبحث (في كتب المعرفة مثل ما فعل (كاس |
Liguei ao Cass, mandei-o procurar no folclore. | Open Subtitles | أيًا كان, لقد إتصلت بـ (كاس) وأخبرته أن يبحث في كتب المعرفة |
No folclore referem-se a ele como Sussurro. | Open Subtitles | يطلقون عليه اسم "الهامس" في كتب المعرفة |
Estive a ler um pouco mais dos livros de folclore do Mick. | Open Subtitles | قرأت مزيداً من كتب المعرفة لـ(ميك). حقاً؟ |