Raphael, tu sempre carregaste os problemas do mundo, em cima dos teus ombros. | Open Subtitles | رافاييل، دائمًا تحمل هموم العالم على كتفيك. |
Kif, meu velho, posso encavalitar-me nos teus ombros, para ver melhor? | Open Subtitles | كيف , ايها الفتي , اتمانع ان اجلس فوق كتفيك لرؤية اوضح؟ |
os ombros devem estar relaxados com os braços junto do tronco. | TED | يجب أن ترخي كتفيك مع إبقاء ذراعيك قريبة من جذعك |
Tirem o traseiro da carroça e ponham os ombros na roda! | Open Subtitles | يمكنك أخذ متعلقاتك إلى أسفل العربات ووضع كتفيك على العجلة |
Põe isto no ombro. Põe o dedo indicador aqui. | Open Subtitles | ضع ذلك على كتفيك ضع أصبع السبابة هنا |
Peço a Deus que a dor no ombro seja... como uma criatura de dentes afiados a mastigá-lo e a torturá-lo. | Open Subtitles | أدعو الرب بأن يكون ألم كتفيك شديداً كأن وحشاً حاد الأسنان يقضمهما ويمضغهما |
Isso deve adormecer tudo dos seus ombros para baixo. | Open Subtitles | ينبغي أن يخدّر هذا كلّ شيء من كتفيك لأسفل |
Tens que te baixar mais, para que eu conseguir subir para os teus ombros. | Open Subtitles | عليك أن تنخفض قليلا حتى يمكنني الصعود على كتفيك |
Sabes, se pudesse, arrancava essa cabecinha bonita dos teus ombros, enquanto me ria. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا لم أستطع، أود أن المسيل للدموع أن رأس جميلة من كتفيك وتضحك طوال الوقت. |
Tu a fazeres esqui-aquático com a Dody nos teus ombros. | Open Subtitles | كنت تتزلج على الماء... وأنت تحمل دودي على كتفيك. |
O maior esforço vem dos teus ombros e glúteos, as duas maiores musculaturas do corpo. | Open Subtitles | ،معظم الظغط على كتفيك وألويتك إثنان من أكبر الأجهزة العضلية في الجسم |
Vocês dois não fazem ideia de como é ter o futuro de uma cultura inteira sobre os ombros. | Open Subtitles | أنتما الأثنان ليس لديكما فكرة عن كيف الشعور بأن يكون لديك المستقبل لثقافة كاملة على كتفيك |
Temos que ajustar a altura a que está e, para isso, encolhemos os ombros. | TED | عليك فقط ضبط ارتفاعها ثم تقوم بالأمر عن طريق ضم كتفيك |
Se queres manter a cabeça sobre os ombros, fazes o que eu digo. | Open Subtitles | ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك |
Usa os ombros para empurrar a bola e não os braços. | Open Subtitles | استخدم كتفيك لدفع الكرة، لا تستخدم الذراعين. |
Uma mão para cima e a outra para baixo, equilibrio no ombro, assim tens mais força. | Open Subtitles | يد في الأسفل والأخرى أعلى المقبض ارفعها فوق كتفيك وباعد بيد يديك سيكون عندك قوة أكبر هكذا |
Há homens que nos pousam a mão no ombro ou nas costas, mas temos de sentir uma pressão forte. | Open Subtitles | بعض الرجال يضعون أيديهم على كتفيك أو وراء ظهرك ولكن يجب أن يكون هناك ضغط متبادل |
Ou olhou por cima do seu ombro enquanto a escrevia? | Open Subtitles | اى شخص رأكى تستخدمينها ؟ نظر فوق كتفيك بينما كنتى على الحاسب ؟ |
Slouching seus ombros, enquanto Trent menino tem em seu colo? | Open Subtitles | التراخي كتفيك بينما ترينت صبي ولها على حضنه؟ |
Você tem um peso enorme sobre os seus ombros. Sou o único que o percebe. | Open Subtitles | إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك |
Pareces ter novamente o peso do mundo sobre os ombros. | Open Subtitles | مرة أخرى تبدو وكأن لديك وزن العالم كله فوق كتفيك |