És muito mais que um bocado parvo! Não é muito agradável. | Open Subtitles | أنت كثيراً أكثر من هزّة طفيفة هذا ليس لطيف جدا |
Parece ser algum tipo de armadilha, mas não sabemos muito mais que isso. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر. |
E, em casos como este, há muito mais para descobrir. | Open Subtitles | وفي a يُفتّشُ مثل هذا، هناك كثيراً أكثر للإكتِشاف. |
Mas de uma forma muito mais depressiva. | Open Subtitles | نعم،لَكنَّه كَانَ كثيراً أكثر من الكآبة التي تخرج منك |
Não, eu pensava que me querias por eu ser muito mais experiente. | Open Subtitles | لا، وأنا إعتقدتُ بأنّك أردتَ إلى بسبب أنت أنْ تَكُونَ كثيراً أكثر تجربة منيّ. |
Tu sabes que eu te amo muito, mais do que tudo. | Open Subtitles | أنا أحبكِ كثيراً أكثر من أي شيئ |
Ela é muito mais! | Open Subtitles | هي كثيراً أكثر. |