A minha família viajou muito quando eu era criança. | Open Subtitles | عائلتي اعتادت على السفر كثيرا عندما كنت طفلا |
Não adiantou de muito quando tirei a minha colher, pois não? | Open Subtitles | ذلك لم يكن مفيدا كثيرا عندما إستخدمت معلقتي, أليس كذلك؟ |
E zango-me porque dói muito... quando desço do telhado sem nada. | Open Subtitles | وأشعر بالاستياء ، لأن الأمر يؤذي كثيرا عندما تنزل عن السطح بدون أي شيء |
Desculpa. Eu cuspo muito quando falo. As pessoas não gostam de mim por causa disso. | Open Subtitles | آسف، انا ابصق كثيرا عندما اتحدث الناس يحتقرونني لهذا السبب |
Sabes que não falavam assim tanto quando ele era vivo, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنكى لم تتحدثى معه كثيرا عندما كان حيا ؟ |
Gosto muito quando há luta física na última volta, para tentar vencer a corrida. | Open Subtitles | أحب كثيرا عندما تكون هنالك شجارات بدنية في اللفة الأخيرة محاولا الفوز بالسباق |
Falo muito quando estou nervoso. | Open Subtitles | أتحدث كثيرا عندما أكون عصبياً لا يبدو أنه لديك هذه المشكلة |
Ele fala muito quando bebe. | Open Subtitles | اننى اتحدث كثيرا عندما اتناول الخمر |
O teu pai ausentava-se muito quando tu eras criança? | Open Subtitles | --هل كان ابيك بعيد عن المنزل كثيرا عندما كنتي طفلة ؟ |
Eu comia muito quando era criança. | Open Subtitles | كنت آكل هذه كثيرا عندما كنت طفلا |
Nos mudamos muito, quando crianças. | Open Subtitles | لقد تنقلنا كثيرا عندما كنت صغيرة |
Gritou muito quando lhe tirei a camisa mas julgo que era mais medo que dor | Open Subtitles | انه كان متوترا" للغاية,وصرخ كثيرا" عندما نزعت قميصه لكن اعتقد انه بسبب الخوف اكثر من الألم |
Fez-me pensar muito quando era um miúdo. | Open Subtitles | فكرت في ذلك كثيرا عندما كانت صبيا |
Eles atormentaram-no muito quando ele era criança. | Open Subtitles | نعم، أنها التقطت عليه كثيرا عندما كان طفلا . |
O meu pai viajava muito quando era pequena. | Open Subtitles | كان والدي يسافر كثيرا عندما كنت طفلة. |
- Vinhas aqui muito quando eras criança? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كثيرا عندما كنت طفلة؟ |
Sim, falo muito quando estou nervosa. | Open Subtitles | نعم، أتحدث كثيرا عندما أكون عصبية |
Eu não viajei muito quando era criança. | Open Subtitles | لم أسافر كثيرا عندما كنت طفل |
Por exemplo, os jogadores de basebol são notoriamente supersticiosos quando na posição de batedor, mas não o são tanto quando na posição de corredor. | TED | على سبيل المثال، يعرف لاعبو البيسبول بايمانهم بالخرافات عندما يضربون الكرة ولكن ليس كثيرا عندما يعدون في الميدان |
Ajudaste-nos tanto quando nós viemos para cá. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا كثيرا عندما جئنا إلى هنا لأول مرة. |
Sim, não tanto quando as suas baterias explodem. | Open Subtitles | ليس كثيرا عندما تنفجر بطارياتها |