O "design" do botão não mudou muito desde a Idade Média. | TED | لم يتغير تصميم الزر كثيرا منذ العصور الوسطى. |
Sim, eu cresci muito desde antes do jantar, quando nós falámos da última vez. | Open Subtitles | لقد كبرت كثيرا منذ ما قبل العشاء عندما كنا آخر تحدث. |
Olha, sei que não temos falado muito desde que substituí a Alice... | Open Subtitles | اسمع.. انا اعرف اننا لم نتحدث كثيرا منذ ان اخذت مكان اليس |
O facto é que ele não tem usado muito, desde o churrasco quando as coisas foram reveladas. | Open Subtitles | هذا صحيح، لم يعد يستخدمه كثيرا منذ حفلة الشواء |
Cresceram tanto desde a última vez que vos vi. | Open Subtitles | لقد كبرتن كثيرا منذ ان رايتكن آخر مرة |
Sei que não se falam muito desde que ele se mudou, mas ele fala sobre si. | Open Subtitles | أعلم أنكم يارفاق لا تتحدثون كثيرا منذ أن انتقل، لكنه يتحدث عنك، |
Vá, vamos! As coisas mudaram muito desde que chegámos. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور كثيرا منذ أن جئنا أول مرة |
O mundo mudou muito, desde que te foste embora. | Open Subtitles | إن العالم تغير كثيرا منذ كنت قد ذهبت. |
Parece que mudámos ambos muito desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | يبدو اننا كلنا تغيرنا كثيرا منذ اخر مره رائينا بعضنا |
Não falaste muito desde que o Walter disse que ama Paige. Estou concentrado na missão. | Open Subtitles | أتعلم،أنت لم تتحدث كثيرا منذ أن قال والتر أنه يحب بايج أنا أركز على المهمة |
A tua habilidade melhorou muito desde a última vez. | Open Subtitles | تحسنت مهارتك كثيرا منذ اخر مره |
A tua habilidade melhorou muito desde a última vez. | Open Subtitles | تحسنت مهارتك كثيرا منذ اخر مره |
A floresta mudou muito desde esse tempo. | Open Subtitles | لقد تغيرت الغابه كثيرا منذ هذا الوقت |
Nós não o vemos muito, desde que soubemos. | Open Subtitles | لم نره كثيرا منذ أن إكتشفنا ذلك |
Não mudaram muito desde o século 19. | Open Subtitles | لم يتغيروا كثيرا منذ القرن التاسع عشر |
Não muito, desde que saí de casa dele. | Open Subtitles | ؟ ! ليس كثيرا منذ ان انتقلت من منزل اسرته |
Não é a primeira vez. Eles não falam muito desde que se divorciaram. | Open Subtitles | هما لا يتحدثان كثيرا منذ أن تطلقا. |
Cresceram muito desde a sua última visita. | Open Subtitles | لقد كبروا كثيرا منذ آخر زيارة لك. |
As coisas têm mudado muito desde que te foste. | Open Subtitles | الأمور تغيرت كثيرا منذ أن رحلت |
Sei que não falámos muito desde... | Open Subtitles | اعلم اننا لم نتحدث كثيرا منذ ... . |
Tenho pensado tanto, desde que a minha filha ficou noiva. | Open Subtitles | انني افكر كثيرا منذ ان تمت خطوبة ابنتي |