| Não sei por quanto tempo. São demasiadas regras para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إلى متى قواعد كثيرة جدا لتناسبني |
| demasiadas vezes apoiámos aqueles dispostos a construir as suas próprias vidas sobre os sonhos desfeitos de outros seres humanos. | Open Subtitles | في اوقات كثيرة جدا نقبل بها الذين يرضون ان يبنوا حياتهم على احلام محطمة من اناس اخرون |
| demasiadas vezes, honrámos a ostentação e a presunção e os que exercem a força. | Open Subtitles | في اوقات كثيرة جدا نحن نحترم كبرياء و وعيد و تحكم القوة |
| Sei que não deve ser fácil para ti juntar tantas palavras. Desculpe? | Open Subtitles | وأنا أدرك أنه ليس من السهل لك لسلسلة كلمات كثيرة جدا معا. |
| São tantos pensamentos vindos até si de tantas direcções diferentes sobre tantos assuntos diferentes. | Open Subtitles | هناك أفكار كثيرة تأتي إليك من نواح كثيرة جدا حول مواضيع عديدة جدا |
| Por outro lado, eu exercitei-me demais. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، انا لدى تمارين كثيرة جدا |
| Se esperarmos até atacarem Wessagusset, espalhar-se-á a palavra e teremos Demasiados adversários. | Open Subtitles | إذا انتظرنا حتى بعد يهاجمون Wessagusset، سوف تنتشر الكلمة، وسوف خصومنا تكون كثيرة جدا. |
| demasiadas ligações contigo, Seeley, para não ser vingança. | Open Subtitles | روابط كثيرة جدا لك، سيلي، لهذا لا يكون عن الانتقام. |
| Earl, estás a usar demasiadas palavras. | Open Subtitles | إيرل , أنت تستخدم كلمات كثيرة جدا |
| Faz demasiadas perguntas. | Open Subtitles | كنت تسأل أسئلة كثيرة جدا وداعا , بينت |
| Um candeeiro de lava, rádio. Provavelmente demasiadas coisas. | Open Subtitles | مصباح حمم ، مذياع ربما اشياء كثيرة جدا |
| Sabes, quando pensei que ia morrer, vi a minha vida inteira a passar-me à frente dos olhos e fizemos demasiadas tretas da "Guerra das Estrelas". | Open Subtitles | , أتعرفين , عندما كنت أعتقد بأنني كنت سأموت , أنا رأيت كامل حياتي تمر أمام عيني ونحن فعلنا طريقة كثيرة جدا بهراء حرب النجوم |
| Escapei por pouco demasiadas vezes. | Open Subtitles | تدعو وثيقة كثيرة جدا. |
| Aqui há demasiadas variáveis. | Open Subtitles | هنا توجد متغيرات كثيرة جدا |
| Desculpa. São demasiadas páginas. | Open Subtitles | انا اسف، صفحاته كثيرة جدا |
| Nunca vi tantas tacadas num só buraco. | Open Subtitles | انا لم ارى ابدا ضربات كثيرة جدا تلعب في حفرة واحدة في كل حياتي |
| Tu és bom em tantas coisas. | Open Subtitles | استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا |
| tantas coisas fixes Que podemos fazer como par | Open Subtitles | ♪أشياء لطيفة كثيرة جدا نستطيع فعلها كثنائى ♪ |
| Ela mostrou-me tantas coisas novas. | Open Subtitles | لقد عرّفتني إلى أشياء كثيرة جدا |
| E acho que já bebeu demais. | Open Subtitles | وأعتقد أن كنت قد بضعة كثيرة جدا هذه بالفعل. |
| Tem Demasiados nomes. | Open Subtitles | له أسماء كثيرة جدا. |
| Tento não fazer muitas perguntas. | Open Subtitles | حاول ألا تسأل أسئلة كثيرة جدا. |