Temos muito o que conversar, tenho muitas perguntas a fazer. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه و لدي أسأله كثيره |
E eu aposto que Alpine Valley vai dar uma oportunidade ao kid... ter muitas oportunidades com a Donna este fim-de-semana. | Open Subtitles | وانا أراهن انه إذا ذاهبنا إلى الوادي سوف يعطي هذا الطفل فرص كثيره للعبث مع دونا هذه العطله |
Bem, este gigante foi forçado a desenvolver a habilidade de aguentar muita punição física e continuar a lutar. | Open Subtitles | حسناً, هذا العملاق اضطر على تطوير قوته ليكون بأمكانه الحصول على ضربات جسديه كثيره ويستمر بالقتال. |
Tenho de estar em muitos sítios ao mesmo tempo. | Open Subtitles | على التواجد في اماكن كثيره في نفس الوقت. |
Não tenho noites destas assim tantas vezes. Portanto, ela não vai arruiná-la. | Open Subtitles | أنا لا أحظى بليالي كثيره كهذه, لذا لن تستطيع إفساد هذه. |
Já se passou tanta coisa que me esqueci dela. | Open Subtitles | حدثت أمور كثيره مؤخراً لقد كدت أن أنساها |
A muitas milhas de distância, um jovem aventura-se a ir caçar. | Open Subtitles | على بعد اميال كثيره كان هناك شاباً صغيرا مولعاً بالصيد |
Mas essas leis, eles eram muitas e demasiado cedo. | Open Subtitles | ولكن هذه القوانين , كانت كثيره وكانت باكره |
Nenhum de nós é perfeito, Alison, e há muitas coisas que gostava de ter feito de forma diferente. | Open Subtitles | لا أحد مننا مثالي، أليسون وهناك أشياء كثيره جدًا كنت أتمنى أنني تعاملت معها بشكل جيد |
Estou envolvido em cenas muito fixes, muitas mesmo. Pareces surpresa. | Open Subtitles | ولكن انا لست اتمتع بأشياء رائعه كثيره تبدين مندهشه |
Talvez ser enterrado vivo, ou a castração, ou muitas outras coisas. | Open Subtitles | قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم او اشياء اخرى كثيره |
Tu tens muita informação para alguém que não sabe nada. | Open Subtitles | لديك معلومات كثيره و تدعي أنك لا تعرف شيئاً |
Há muita coisa que podia dizer neste momento, que não vou dizer. | Open Subtitles | فيه اشياء كثيره انا اقدر اتكلم عنها الان وانا ما راح اقول |
Movi muita coisa por ti e tu ficaste com a maior parte. | Open Subtitles | اسمع انا سويت اشياء كثيره لك ولاخوك وانتم كوشتو على كل شي |
Ele é, em muitos aspectos, um super-herói aqui na Noruega. | Open Subtitles | هو, فى نواح كثيره, البطل السوبر هنا فى النرويج. |
Andas a ver muitos filmes. Devias ver mais telenovelas. | Open Subtitles | إنك تشاهدين أفلام كثيره عليك بقراءة قصص الحب |
Não roubo carros alemães. Têm fechaduras complicadas e muitos alarmes. | Open Subtitles | لا أحب الألمانيه ، الأقفال معقدة، أجهزة إنذار كثيره |
tantas perguntas. | Open Subtitles | اعني , هناك أشياء كثيره والعديد من الأسئله اريد اجوبتها |
Ele tinha tanta roupa, que nem nos apercebemos da gravidade do ferimento. | Open Subtitles | كان يرتدي ملابس كثيره فلم نعرف حجم النزيف |
Já vi o meu pai de várias maneiras, Hales, mas nunca assustado. | Open Subtitles | أنا أقصد .. انني رأيت والدي في حلات كثيره .. هيلز |
...cujo pai era pintor, que tinha tantos anos para viver. | Open Subtitles | "التي كان والدها رسام يافطات ولديه سنوات كثيره ليعيشها" |
E eu prometo que arranjarei tempo para ti, mesmo que haja um monte de coisas importantes a acontecer. | Open Subtitles | و أعدك أن سأنتبه لك حتى و لو كان عندي أشغال كثيره |
Olhando daqui não parece grande coisa, pois não? | Open Subtitles | أنظر إليها من هنا. إنها لا تبدو كثيره .. أليس كذلك ؟ |
O que faz com que eu volte a ter razão em relação a "levar demasiadas coisas". | Open Subtitles | هذا يجعلنى مره أخرى على حق لمثلما قلتى حزمت أمتعه كثيره |
Vocês fazem perguntas demais. É altura de trabalhar! | Open Subtitles | انت تسأل اسئله كثيره يا رجل حان وقت العمل |
Os filmes hoje em dia têm demasiados efeitos especiais. | Open Subtitles | افلام هذه الايام بها مؤثرات خاصه كثيره جدا |