Bem, o meu tempo como espião foi bastante excitante. | Open Subtitles | حسناً , فترتي كجاسوس كانت جيدة بعض الشيء |
Ao trabalhar muito tempo como espião aprende que as chamadas de socorro às vezes não funcionam como deviam. | Open Subtitles | اعمل بما فيه الكفاية كجاسوس و تتعلم أن اتصالات الاستغاثة ليست دائما تعمل بالضبط كما تخطط |
O réu é acusado pela legislação pertinente de agir como espião e de cometer actos destrutivos enquanto membro da polícia. | Open Subtitles | إنه مدعى عليه تحت القوانين ذات صلة بالتمثيل كجاسوس وإرتكاب الأعمال التخريبية في حين أنه فرد من الشرطة |
Manter as pessoas vivas significa lutar como um espião. | Open Subtitles | المحافظة على حياة الناس تعني أن تقاتل كجاسوس |
Ou foi enviado como espião por aquela mulher? | Open Subtitles | أو هل تم إرسالك كجاسوس من قبل تلك المرأة ؟ |
Trabalha como espião por um tempo, e vais aprender a ser cuidadoso quando parece que vais conseguir o que queres é quando tendes a baixar a guarda, ficar descuidado. | Open Subtitles | العمل كجاسوس لفترة يعلمك أن تكون حذرا عندما يبدو أنك تحصل على ما تريد ذلك عندما تميل إلى أن تجعل حارسك خائبا، اهمله |
como espião, é melhor ser-se desconhecido. | Open Subtitles | كجاسوس, من الأفضل لك عادة ألا تكون معروف |
como espião, habituas-te a pensar que o inimigo de hoje pode ser o amigo de amanhã. | Open Subtitles | كجاسوس .. ستعتاد على فكرة أن عدو اليوم ممكن أن يصبح صديق الغد |
Alguma vez pensaste que a tua lendária vida como espião chegaria ao fim por teres engatado uma rapariga num bar? | Open Subtitles | هل فكرت أن حياتك المليئه كجاسوس ستنتهى بمحاولتك مغازله فتاه فى حانه |
Bem, então, é melhor começarmos. como espião, lidas com muitas pessoas perigosas e muita tecnologia perigosa. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن نبدأ الآن كجاسوس من خلال تعاملك مع ناس خطيرين |
como espião, gastas muito tempo da tua vida a mentir, que precisas de te lembrar repetidamente que fazes isso por um bem maior. | Open Subtitles | كجاسوس تقضي معظم حياتك تكذب بأنك لا تزال تذكر نفسك بأنك تفعله للمصلحة العامة |
Esses são os momentos que esperas como espião, porque quanto mais próximo forem de ti, mais próximo estarás de os destruir. | Open Subtitles | أن آسف لما حصل اليوم تلك هي اللحظات التي تنتظرها كجاسوس كلما تقربوا إليك |
- Como capitão no serviço militar do estado insurgente, foi encontrado a agir como espião, na cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | للولايات المتمردة , وجد كان يتصرف كجاسوس في مدينة نيويورك |
Nunca foi publicamente reconhecido como espião pela União Soviética. | Open Subtitles | لم يتّم أبداً الإعتراف به من قِبل السوفيات كجاسوس. |
Estava a trabalhar infiltrado como espião para a revista "Partidas". | Open Subtitles | كنت أعمل تحت السرية كجاسوس لمجلة المغادرين. |
Não o queremos abatido como espião, certo? Não. | Open Subtitles | -نحن لا نريد ان يطلقوا عليك النار كجاسوس اليس كذلك؟ |
um espião treinado pelo Pentágono... Serviço Secreto, Panamá, Iraque. | Open Subtitles | البنتاجون درب ذو المؤخرة السوداء كجاسوس فىبنماوالعراق. |
um espião tem muitas formas de obter informação. | Open Subtitles | كجاسوس, لديك الكثير من الطرق للحصول على معلومات |
Lutar como um espião significa fazer de um ataque uma tentativa de ajuda. | Open Subtitles | القتال كجاسوس يعني إظهار الهجوم بمظهر المساعدة |
Levei sempre a cabo as missões que me foram confiadas, mas farei tudo para que o meu irmão não seja decapitado por espionagem. | Open Subtitles | دائماً أَرى مهماتَي خلال حتى النهاية، لَكنِّي لا أريد تَركَ أَخَّي مقطوع الرأس كجاسوس. |
Como espiões, é frequente termos de fazer coisas de que não gostamos, a pessoas em quem não confiamos. | Open Subtitles | كجاسوس , غالباً ما تفعل أشياء لا تحبها لأناس لا تثق بهم |
Esperemos que um homem que transforma a irmã numa espia ainda tenha alguma noção de honra. | Open Subtitles | لنتمنّى وجود رجل يتوقف عن إستعمال أخته كجاسوس ما يزال عنده بعض الإحساس بالاحترام |