Vai parecer um erro administrativo. Um erro na papelada. | Open Subtitles | سـوف تنزل كخطأ كتابى خلل في أوراق العمـل |
É um erro de arredondamento no lado federal. | TED | إنّها كخطأ في التقريب من الطرف الفيدرالي. |
Podia ser um erro tipógrafo. | Open Subtitles | لا اعلم. كخطأ كتابي او شيء من هذا القبيل؟ |
Normalmente seria interpretado como um erro da máquina. Mas não é um erro da máquina. | Open Subtitles | يعتبر عادة كخطأ من الآلة، لكنّه ليس خطأ من الآلة. |
Foi considerado um erro terrível naquela altura, e as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | إصابة مُوفقة. تمّ التعامل معه كخطأ فادح آنذاك، وأسقطت التُهم في الأخير. |
Vão dizer que foi um erro de transferência. | Open Subtitles | وهم غالباً سيعلمونها كخطأ في التحويل |
É um erro de palmatória para um atirador do teu calibre. | Open Subtitles | يبدو كخطأ تصاعدي من قنّاص في مكانتك |
Até o fato de eu estar a dizê-lo parece um erro. | Open Subtitles | حتي وانا اقول هذا يبدأ كخطأ |