Tens razão. uma mentira às vezes traz bons beneficios. | Open Subtitles | أنتِ علي حق، كذبة صغيرة من الممكن أن تؤدي إلي أحسن طريق للأرباح |
Se aprendi alguma coisa a ver-te a ti e ao meu filho, é que se uma mentira ajuda uma família a dormir tranquila, então não é uma coisa muito má. | Open Subtitles | هو بأن كذبة صغيرة قد تساعد عائلة على أن تنام سعيدة ثم, حسنٌ, أنني لا أراها أرمٌ سيءٌ جداً أليس كذلك؟ |
Conta uma mentira, para ele relaxar, e depois, damos um jeito. | Open Subtitles | لا أعلم، كذبة صغيرة قد تجعله يسترخي ثم سنقوم بإكتشاف حل ما |
É uma pequena mentira, mas assim já sabemos que ele está a deixar-se ir. | Open Subtitles | انها كذبة صغيرة ، ولكننا متأكدون الآن انه سيلعب معنا |
Então contei uma pequena mentira ao meu chefe porque eu não estava onde deveria estar na noite passada e eu disse que nós... | Open Subtitles | أن يأخذ الرتب منهم لذلك قلت كذبة صغيرة لمديري لأنني لم أكن حيث يفترض بي بالأمس |
- Foi uma mentirinha de nada. - Não podes mentir-me! | Open Subtitles | ــ كانت كذبة صغيرة ــ الكذب علي ممنوع |
Sabe, a ligação está sujeita a uma mentira. | Open Subtitles | يمكن للعهد أن يصبر على كذبة صغيرة. |
Foi uma mentira inofensiva, não foi? | Open Subtitles | كانت كذبة صغيرة غير مضرّة، أليس كذلك؟ |
- Ia te dizer uma mentira... | Open Subtitles | -تقصد أنك لم تحضرها ؟ ! -كنت سأقول لك كذبة صغيرة لكن ... |
uma mentira pequena esconde uma grande. | Open Subtitles | كذبة صغيرة... كذبة كبيرة |
- É uma mentira pequenina. | Open Subtitles | -إنّها كذبة صغيرة |
uma pequena mentira foi criando mentiras cada vez maiores. | Open Subtitles | كذبة صغيرة واحدة أدّت إلى كذبة أكبر وكذبة أكبر |
a divisão. Usamos a divisão porque é o inverso da multiplicação mas, como acabei de dizer, a multiplicação aqui é uma pequena mentira. | TED | اذاً، القسمة -- استخدمنا القسمة ، لأنها عكس الضرب، لكن كما قلت، الضرب هو كذبة صغيرة هنا. |
uma pequena mentira sobre a minha idade, um pouco de sexo do bom, uma limusina roubada, uma ponte e uma pequena estadia no hospital mais tarde e aqui estamos nós. | Open Subtitles | مع كذبة صغيرة عن عمري وجنس رائع وسرقت الليموزين ... والجسر |
Bem, onde há uma pequena mentira, há uma grande mentira. | Open Subtitles | حيث تكون كذبة صغيرة تكون هناك كذبة أكبر |
Vamos olhar para Winnipeg. Quantos de vocês, nas últimas 24 horas - pensem de novo - disseram uma pequena mentira, ou uma grande? Quantos já disseram uma mentirinha aí? | TED | لنلقي نظرة على "وينيبيغ". كم منكم, في الأربع والعشرين ساعة الأخيرة -- ارجعوا بتفكيركم -- قد اخبر اكذوبة صغيرة, أو كذبة كبيرة؟ كم عدد من اخبر كذبة صغيرة هناك؟ |
Terá sido uma pequena mentira inexperiente e parva? | Open Subtitles | ام أنها كانت كذبة صغيرة ؟ |
Foi uma mentirinha, mas é um começo. | Open Subtitles | كذبة صغيرة ولكنها كذبة للهروب |