"كراسيهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cadeiras
        
    • seu lugar
        
    Eles vão-se levantar das cadeiras, andar até á televisão, mexer nos botões, telefonar para a loja de reparações. Open Subtitles سوف ينهضون من كراسيهم يمشون الى التلفزيون لُف المقابض اتصل على متجر التلفزيون
    Nós não quereros que os telespectadores saiam das suas cadeiras. Open Subtitles نحن لانريد للمشاهدين أن ينهضوا من كراسيهم
    Talvez na varanda, em cadeiras de balanço. Open Subtitles ربما على الشرفة الأمامية في كراسيهم الهزازة
    Para roubar as suas cadeiras antigas. Open Subtitles لسَرِقَة كراسيهم الأثريةِ. لماذا تَرأّسَ الجلسة؟
    E o Brennan corre de volta para o seu lugar. TED فرجع برينن مسرعا لكرسيه، و عاد الجميع إلى كراسيهم.
    A produtividade aumenta quando as pessoas usam as cadeiras. Open Subtitles معدل الإنتاج يزداد عندما يستخدم الناس كراسيهم
    Pensa que não conhecemos todos os truques dos Romenos com suas cadeiras de rodas e as próteses de madeira. Open Subtitles نعرف هذه الحيل القديمة مع كراسيهم وهمية وأطرافه
    Mas por outro lado, também podia ser usada para fazer com que as pessoas saiam das suas cadeiras e tentem trabalhar juntas em algum tipo de actividade lúdica para terem mais controlo sobre a sua saúde. TED لكن من ناحية أخرى، فإنه يمكن استخدامه أيضا لحض الناس للخروج من كراسيهم ومحاولة العمل معا في بعض انواع الرياضات او الالعاب للحصول على مزيد من السيطرة على صحتهم.
    Não sairão das cadeiras de balanço sem mim. Open Subtitles يمكنهم أن يناموا على كراسيهم الهزازة ... من دوني، و أيضاً
    Estão a dormir nas cadeiras. Open Subtitles إنهم نائمون على كراسيهم
    Apontei a arma a Jenna e fiz com que o Lance amarrasse todos as cadeiras. Open Subtitles وضعت المسدس على (جينا) وجعلت لانس) يقيد الجميع إلى كراسيهم)
    Encontras a casa dos ursos, comes a comida toda, partes as cadeiras, dormes na cama deles Open Subtitles أنتِ مثل "غولدلوكس" عندما تعثرتِ في بيت الدببة ...تأكلين كل طعامهم تكسرين كراسيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus