"كرانمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cranmer
        
    Recebi uma carta muito esclarecedora de nosso amigo Cranmer. Open Subtitles لقَد إستلمت أكثَر رسَاله تنوِيراً من صدِيقِنا كرانمر
    Deixemos o Arcebispo Cranmer a cuidar do seu jardim. Open Subtitles دعنا نترك رئيس اساقفة كرانمر ليهتم بحديقته الخاصة
    - Sr. Boleyn. - Sr. Wyatt, este é o Sr. Cranmer. Open Subtitles "السَيِد "بولين - "السَيِد "وايت"، هَذا هِو السَيِد "كرانمر -
    Sr. Cranmer, vós sois um homem do clero, creio. Open Subtitles السَيِد "كرانمر"، أنتَ رجَل ديَن، علَى مَا اعتَقِد
    E o Senhor Cranmer está tirando total vantagem de tal fato. Open Subtitles وإتخِذ السيِد كرانمر إستفادَه كامِله من هذِه الحِقيقَه
    Cranmer terá que mandar a sua mulher e filho de volta para a Alemanha ou morrer na fogueira. Open Subtitles يجب على كرانمر إرسال زوجته وابنه مرة أخرى إلى ألمانيا وإلا سيحرقونه
    Será auxiliado pelo Lorde Chanceler Risley e pelo arcebispo Cranmer. Open Subtitles وسيساعده في ذلك اللورد وزير العدل رايسلي ورئيس الأساقفة كرانمر
    Majestade, este é o Senhor Cranmer, do qual tenho falado muitas vezes. Open Subtitles فَخامتُك، هَذا هِو السَيِد "كرانمر"، الذِي حَدثتكَ عَنه
    Convidei o Senhor Cranmer que foi o primeiro a mencionar o facto de que o grande problema de Sua Majestade foi uma questão teológica e não legal. Open Subtitles لتَسأل السَيِد "كرانمر" مَن الذِي تحَدث أولاً عَن حقِيقه مَسألتَ فخَامتُك الكبَيره كَان لاهِوتي وليسَ بشكِل قانِونِي
    Senhor Cranmer, Sua Majestade decidiu nomear-vos seu capelão pessoal. Open Subtitles السَيِد "كرانمر"، فَخامتُه قرَر تعِينك قسِيسه الشَخصي
    Podeis chamar o arcebispo Cranmer, para que me oiça em última confissão e me dê a Sagrada Comunhão? Open Subtitles "هَلا تَرسِل مِن فضَلِك رئِيسَ الأسَقُف "كرانمر حَتى يَسمَع أخِر إعَتراَف لي، ولِيمَنح التَعاِون المقَدَس؟
    Cranmer, não haverá a possibilidade de, nesta última hora, os bispos evangélicos que nomeámos intervirem por mim? Open Subtitles سَيِد "كرانمر"، لا أعتَقِد ، بِأنَه حتىَ في هذَه السَاعَه الأخِيره أنَ الأسَاقِفه الإنجِيلِيين ربمَا يتَدخلِون لأجلِي؟
    Recebi uma carta do nosso amigo Cranmer. Open Subtitles لقَد إستَلمتُ رِسالَه مِن صَدِيقِنا "كرانمر"
    E o Sr. Cranmer tirou todo o partido desse facto. Open Subtitles وإتخِذ السيِد "كرانمر" إستفادَه كامِله من هذِه الحِقيقَه
    Querem nomear o Cranmer arcebispo. Open Subtitles إنهَم يُريدُون جَعل "كرانمر" رئِيس الأسقُف
    que o casamento com a Rainha Catarina continua a ser válido e não pode ser desfeito por um homem, nem mesmo pelo Arcebispo Cranmer. Open Subtitles بِان زَواج فَخامتُه مِن الملِكه "كاثرين" لايَزال شَرعِي ولا يمُكن أن يُبطله أي رجُل "ولا حَتى رئِيس الأسقُف "كرانمر
    Majestade, está aqui Sua Mercê, o Arcebispo Cranmer. Open Subtitles فَخامتُك سمَاحتُه رئِيس الأسقُف "كرانمر" هُنا
    Sois bem-vindo aqui, Senhor Cranmer. Open Subtitles "مَرحباً بِك هنَا، سَيِد "كرانمر
    Pergunto-me se o Papa sabe da reputação que o Cranmer tem aqui por ser um devoto ferrenho do movimento luterano. Open Subtitles أتسائل عَمَا إذَا كَان البَابَا يَعرِف عَن مَكَانة "كرانمر" هُنا لِكونِه يحَمِل قَلب مخُلص و رُوح إلى الحَركة اللَوثَرِيه
    O que sabemos deste Cranmer? Open Subtitles مَاذا نَعرِف عَن هَذا الشَخص "كرانمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus