"كراهبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como uma freira
        
    • um monge
        
    • de freira
        
    Tenho que viver como uma freira anoréxica? Open Subtitles هل يجب علي ان اعيش كراهبة فاقدة للشهية ؟
    Eu vou viver presa como uma freira, a murchar, a definhar, solitária e só. Open Subtitles سأكون منغلقة كراهبة أتلاشى بوحدتي بمفردي
    como uma freira na sua cela? Open Subtitles كراهبة في غرفة ؟
    Está a ver, puxar o cordão de um monge franciscano e, e pô-lo a devastá-la ou assim, está a ver, num confessionário. Open Subtitles ومن ثم تقوم بخلع الثوب كراهبة فرانسيسكانية أو تقوم بتقليد أب على كرسي الاعتراف
    O Geum-oh parece um monge depravado. Open Subtitles (جيوم اوه) ربما يبدوا كراهبة فاسدة الاخلاق.
    Um de nós pode ir disfarçado de freira e infiltrar-se no convento. Open Subtitles فليدخل احدنا الى الدير كراهبة وليتسلل الى الداخل
    Veste-se de freira. Até faz o pau saltar das tuas calças. Open Subtitles إنها تلبس كراهبة تجعل قضيبك يخرج من بنطالك لوحده
    Rígidos como uma freira em Sexta-feira Santa. Open Subtitles متزمتٌ كراهبة في يوم الجمعة
    Acho que é melhor tratar-lhe da saúde, agora mesmo... enquanto ele andar a correr por aí, a pecar como uma freira no mardi gras, antes mesmo que ele pense em se arrepender. Open Subtitles أعتقد أنني ربما ألفه الآن بينما هو يقوم بالدوران و بالتوقيع على كل شيء كراهبة في احتفال (ماردي غرا) قبل أن يقوم بالتفكير حقاً في التوبه
    Podes deixar a tua casa como um laboratório de ciências e podes ter Donna a agir como uma freira a chupar bolas, mas o que vais fazer quando a vida rebentar? Open Subtitles يمكنك بالطبع أن تجعلي بيتكِ أشبه بمعمل للعلوم... وبإمكانك إجبار (دونا) على التصرف كراهبة متزمتة، ولكن كيف ستتصرفين عندما تقتحم الحياة بيتك؟
    Mas ela pôs-se a construir uma aura de freira beata, e tal como o pedreiro constrói o seu murozinho ela começou a deturpar a obra de Rimbaud; Open Subtitles -هذا صحيح ثم شرعت في خلق هذا الجو كراهبة ورعة
    Estarei vestida de freira... Ou de gato, ainda não decidi. Open Subtitles سأرتدي كراهبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus