"كراهيتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu ódio
        
    • odiar
        
    • odiar-me
        
    • odiava
        
    • de me
        
    • ódio a
        
    • meu ódio por
        
    o meu ódio é apenas por aqueles que me odeiam. Open Subtitles إني كراهيتي مشحونة ضد مبغضيَّ، أيْ أنت، أيها البشريّ
    Eu não podia odiar-te, e o meu ódio tornou-se um medo insano. Open Subtitles لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون
    Não a visitem nos próximos anos, porque é muito provável que não tenha deixado de vos odiar. Open Subtitles لا أريد زيارتكم للسنوات المقدمة لأنه يبدو أمر مستحيل التوقف عن كراهيتي
    E preciso mesmo que deixes de me odiar, para podermos ser amigos. Open Subtitles وأردت أن تتوقفي عن كراهيتي كي نكون أصدقاء
    - Ele cresceu a odiar-me. - Ele não te odeia. Open Subtitles نشأ على كراهيتي هو لا يفعل ذلك
    De repente, começou a dizer que eu o odiava por ter matado a minha mãe. Open Subtitles بدأ يتكلم عن كراهيتي له لأنه قتل أمي.
    Esperando, alimentando o meu ódio e planeando a minha vingança. Open Subtitles كنت أنتظر, وأُنمّي كراهيتي مخططاً لانتقامي
    o meu ódio ajudou-me a cavar, fez com que eu continuasse. Open Subtitles و كراهيتي هذه ساعدتني على أن أستمر بالحفر
    Ignorei totalmente o meu ódio pela Becca ao preparar todo este plano. Open Subtitles سأتجاهل كراهيتي لبيكا اذا كانت من ضمن هذي الخطــة
    É melhor que não seja para me convidares a sair por confundires o meu ódio por ti como um tipo de engate. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا حيث تطلب مني الخروج لأنك أربكت كراهيتي لك لشئ ما من المغازلة.
    O calor que sentires é o meu ódio a arder. Open Subtitles فإن الدفء الذي تشعرين به ناتج من كراهيتي التي تحترق.
    Se pudesses parar de me odiar por um segundo, talvez a pudéssemos recuperar. Open Subtitles إن أمكنك التوقف عن كراهيتي لمجرد لحظه واحدة، ربما يمكننا أن نسترجعها.
    Acho que agora me vão odiar pelo que sou. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أتوقع من الناس كراهيتي بسبب من أنا عليه الآن
    Ambos têm o direito de me odiar. Open Subtitles ‫لديكما كامل الحق في كراهيتي
    Tens todo o direito em odiar-me, mas não tens de ser essa pessoa. Open Subtitles لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل...
    Vou odiar-me menos? Open Subtitles أستقل كراهيتي لنفسي ؟
    Ele nunca soube o quanto eu o odiava. Open Subtitles لم يعلم مدى كراهيتي له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus