"كرسيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua cadeira
        
    • sua cadeira
        
    • cadeiras
        
    • Kersek
        
    • assento
        
    • Senta-te
        
    • a cadeira
        
    • vossa cadeira
        
    Tens a certeza de que não ficavas mais confortável na tua cadeira? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟
    Querido, a tua cadeira de rodas vai atolar-se na lama. Open Subtitles حبيبي , كرسيك المتحرك لن ينجو في هذا الوحل
    E nunca vi ninguém sentado na tua cadeira. Open Subtitles وكل هذهِ المدة لم اشاهد شخص يجلس على كرسيك
    O jornal de hoje e o seu chá estão ao lado da sua cadeira. Open Subtitles صحيفة اليوم والشاي كليهما بقيا بجانب كرسيك
    Não tenho culpa que tenhas cadeiras horríveis. Open Subtitles انها ليست غلطتي ان كرسيك قبيح بشكل كبير!
    Tipo... a forma como empurras a tua cadeira para longe de mim, diz-me que o que te estou a dizer te está a deixar desconfortável, tipo... estás a tentar distanciar-te de mim, Open Subtitles كالطريقة التي تبعد كرسيك عني فيها انها تخبرني انه ما اقوله يجعلك غير مرتاح كانك تحاول ان تبعد نفسك عني
    Não. Estava na tua cadeira e tu sentaste-te no meu colo, lembras-te? Open Subtitles لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟
    Ok, Peter, é altura de te sentares na tua cadeira grande. Open Subtitles حسنا , "بيتر" حان الوقت لكي تجلس علي كرسيك الكبير
    Parece que precisas para a conquistares com a tua cadeira. Um propulsor, um sistema de som, hidráulico. Open Subtitles يبدوا أنك تحتاج لتدعيم كرسيك بعض العدة، نظام صوتي، دفع آلي
    Algum artista desafiador a ocupar a tua cadeira que querias matar, mas não mataste? Open Subtitles هل لديك اي منها؟ هل من فنانين متعبين يجلسون على كرسيك ترغب بخنقهم لكن لم تفعل؟
    Enquanto tu te recostas na tua cadeira com um sorriso na cara. Open Subtitles بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك
    Relaxa. Tu mereces. Senta-te na tua cadeira, come os amendoins, assiste ao filme, Open Subtitles إرتاحي ، لقد كسبتها ، إجلسي في كرسيك كلي فستقك ، شاهدي الفيلم...
    Eu tenho que admitir, Henry que quando você sugeriu abandonar sua cadeira na casa dos Lords eu questionei sua decisão mas.. Open Subtitles أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء أنا بدأت أشك فى قواك العقلية لكن ..
    Este tipo deve ser mesmo importante para deixar a sua cadeira confortável e a vista do heliporto. Open Subtitles هذا الرجل لابد أنه مهم للغاية ستترك كرسيك المريح على الطائرة
    Quando está na sua cadeira, lá em cima, nas Operações, é uma das pessoas mais confiantes que já conheci. Open Subtitles حين تكون على كرسيك تخطط لمهماتك فأنت واحد من أكثر الناس ثقةَ عرفتهم
    Lembrem-se, as vossas cadeiras têm três alavancas: Open Subtitles والان تذكروا كرسيك يحتوي ثلاث عجلات
    - O sr. Kersek na 1. - Atendo. Open Subtitles ـ لدي السيد كرسيك على الخط الأول ـ حسنا ، سأخذ المكالمة
    E, no caso de uma aterragem aquática de emergência, o vosso assento pode ser usado como um dispositivo de flutuação. Open Subtitles وفي حالة حدوث هبوط مفاجيء في الماء بإمكان كرسيك أن يستعمل كأداة للطفو فوق البحر
    - Posso por a cadeira na mala? Open Subtitles سوف اقوم بوضع كرسيك المتحرك بالصندوق , حسنا ؟
    - se viram algum "urso" da vossa "cadeira de balouço", escuto. Open Subtitles إذا كان فى إستطاعتك رؤية اى دببة و أنت على كرسيك الهزاز, إنتهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus