| Tens a certeza de que não ficavas mais confortável na tua cadeira? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
| Querido, a tua cadeira de rodas vai atolar-se na lama. | Open Subtitles | حبيبي , كرسيك المتحرك لن ينجو في هذا الوحل |
| E nunca vi ninguém sentado na tua cadeira. | Open Subtitles | وكل هذهِ المدة لم اشاهد شخص يجلس على كرسيك |
| O jornal de hoje e o seu chá estão ao lado da sua cadeira. | Open Subtitles | صحيفة اليوم والشاي كليهما بقيا بجانب كرسيك |
| Não tenho culpa que tenhas cadeiras horríveis. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي ان كرسيك قبيح بشكل كبير! |
| Tipo... a forma como empurras a tua cadeira para longe de mim, diz-me que o que te estou a dizer te está a deixar desconfortável, tipo... estás a tentar distanciar-te de mim, | Open Subtitles | كالطريقة التي تبعد كرسيك عني فيها انها تخبرني انه ما اقوله يجعلك غير مرتاح كانك تحاول ان تبعد نفسك عني |
| Não. Estava na tua cadeira e tu sentaste-te no meu colo, lembras-te? | Open Subtitles | لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟ |
| Ok, Peter, é altura de te sentares na tua cadeira grande. | Open Subtitles | حسنا , "بيتر" حان الوقت لكي تجلس علي كرسيك الكبير |
| Parece que precisas para a conquistares com a tua cadeira. Um propulsor, um sistema de som, hidráulico. | Open Subtitles | يبدوا أنك تحتاج لتدعيم كرسيك بعض العدة، نظام صوتي، دفع آلي |
| Algum artista desafiador a ocupar a tua cadeira que querias matar, mas não mataste? | Open Subtitles | هل لديك اي منها؟ هل من فنانين متعبين يجلسون على كرسيك ترغب بخنقهم لكن لم تفعل؟ |
| Enquanto tu te recostas na tua cadeira com um sorriso na cara. | Open Subtitles | بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك |
| Relaxa. Tu mereces. Senta-te na tua cadeira, come os amendoins, assiste ao filme, | Open Subtitles | إرتاحي ، لقد كسبتها ، إجلسي في كرسيك كلي فستقك ، شاهدي الفيلم... |
| Eu tenho que admitir, Henry que quando você sugeriu abandonar sua cadeira na casa dos Lords eu questionei sua decisão mas.. | Open Subtitles | أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء أنا بدأت أشك فى قواك العقلية لكن .. |
| Este tipo deve ser mesmo importante para deixar a sua cadeira confortável e a vista do heliporto. | Open Subtitles | هذا الرجل لابد أنه مهم للغاية ستترك كرسيك المريح على الطائرة |
| Quando está na sua cadeira, lá em cima, nas Operações, é uma das pessoas mais confiantes que já conheci. | Open Subtitles | حين تكون على كرسيك تخطط لمهماتك فأنت واحد من أكثر الناس ثقةَ عرفتهم |
| Lembrem-se, as vossas cadeiras têm três alavancas: | Open Subtitles | والان تذكروا كرسيك يحتوي ثلاث عجلات |
| - O sr. Kersek na 1. - Atendo. | Open Subtitles | ـ لدي السيد كرسيك على الخط الأول ـ حسنا ، سأخذ المكالمة |
| E, no caso de uma aterragem aquática de emergência, o vosso assento pode ser usado como um dispositivo de flutuação. | Open Subtitles | وفي حالة حدوث هبوط مفاجيء في الماء بإمكان كرسيك أن يستعمل كأداة للطفو فوق البحر |
| - Posso por a cadeira na mala? | Open Subtitles | سوف اقوم بوضع كرسيك المتحرك بالصندوق , حسنا ؟ |
| - se viram algum "urso" da vossa "cadeira de balouço", escuto. | Open Subtitles | إذا كان فى إستطاعتك رؤية اى دببة و أنت على كرسيك الهزاز, إنتهى |