odiava não te poder dizer. odiava mesmo. | Open Subtitles | لقد كرهتُ بأني لم أخبركِ بذلك لقد كرهتُ ذلك |
Não, apenas odiava o que ele fazia para viver. | Open Subtitles | كلا، لقد كرهتُ فقط ما كان يفعله، ليكسب قوته |
Odiei ter de te mentir, fingir que não queria saber... | Open Subtitles | ... لقد كرهتُ الكذب عليكِ بإدعائي بأنني لا أهتم |
detestava o meu pai, e amava um homem que se parecia com ele. | Open Subtitles | . كرهتُ أبي ، لكني وقعتُ في حُبّ شخص شبيـهً به |
Eu Odeio o choro. Adorava um bocado de silêncio. | Open Subtitles | أنا كرهتُ البكاء، لا يمكن أن يكون هناك هدوء. |
Detestei fazê-lo. Mas voltaria a fazê-lo se ele mo pedisse. | Open Subtitles | كرهتُ فعلها، لكن سأفعلها مجدداً إن طلب منّي ذلك. |
Eu odiava aquilo... E Odeio cada minuto que odiava isso. | Open Subtitles | أقصدُ , أني كرهتُ كلدقيقهفي ذلك. |
Quanto eu odiava o meu pai por forçar-nos a mudar para cá. | Open Subtitles | كم كرهتُ والدي لجعلنا ننتقل إلى هنا. |
Eu odiava pessoas ... a minha familia, familiares de volta a casa, eu não concordo com, pastores idiotas. | Open Subtitles | ...ولقد كرهتُ الناس عائلتى وأناس عادوا لديارهم ولا أوافقهم الرأى |
Sim, odiava tudo o que ele defendia. | Open Subtitles | اجل ، لقد كرهتُ كل شئ قاومَ من اجلهِ |
Eu odiava o Klaus, mas fazia tudo o que ele me pedia. | Open Subtitles | إذ أنّي كرهتُ (كلاوس) وفي ذات الوقت كنت أنفّذ ما يُملي |
Odiei cada minuto... até que te vi andar pelo corredor. | Open Subtitles | لقد كرهتُ كُل لحظة من ذلك لحين رأيتكِ تمشين في ممر الكنيسة. |
Odiei não saber de que trata o caso dele. | Open Subtitles | كرهتُ أنني لم أعرف ما كان موضوع قضيته |
Odiei fazer aquilo com o velho, mas ele estava a dever muito. | Open Subtitles | إسمع، كرهتُ فعل ذلك بالعجوز، لكنّه كان في مأزق كبير. |
Céus, quando era criança detestava livros. De ler em voz alta. | Open Subtitles | ربّـاه، لقد كرهتُ الكتب في طفولتي، قرائتها بصوتِ مرتفع |
Não estava magoado, só detestava o filho da mãe. | Open Subtitles | لم أكن مجروحاً كرهتُ ابن اللعينة وحسب |
detestava sentir-me observada na minha própria casa. | Open Subtitles | كرهتُ الشعور بأنني مراقبة في منزلي |
E parte da razão por que Odeio tanto os vampiros é aquilo em que ela se tornou. | Open Subtitles | و أحدّ أسباب أنـّي كرهتُ مصاصين الدماء كثيراً ،بسبب أنها أصبحت واحدة منهم. |
Odeio que mores naquele casarão com a tua família, e eu e a mãe estejamos presos naquele barracão. | Open Subtitles | لقد كرهتُ معيشتكَ فى هذا المنزل الضخم ومعكَ عائلتُكَ، وأنا وأمى نعيش فى هذا المنزل القديم الرث |
E também me demito, bebé! Eu Odeio este buraco infernal desde o dia um. | Open Subtitles | وأنا أيضًا يا عزيزتي، لقد كرهتُ هذا المكان القذر منذ أوّل يوم. |
Eu sempre Detestei aquela bolsa de cintura. Aquilo é sangue, não é? | Open Subtitles | لقد كرهتُ دوماً حقيبة الظهر هذه تلك دماء عليها، صحيح؟ |
Detestei o facto de teres usado uma camisola de futebol para o jantar, porque detesto futebol, mas, podes foder-me se apagares as luzes. | Open Subtitles | كرهتُ ارتداءك قميصاً لكرة القدم على الغداء لأنّي أكره كرة القدم |
Estava impotente. Detestei isso. | Open Subtitles | لقد كنتُ عديمة الفائدة كرهتُ ذلك |