A Kroehner está a pressionar os fornecedores para exigirem pré-pagamento. | Open Subtitles | انصتي إليّ. (كرونر) تضغطُ على مجهّزينا... لطلب المال مقدماً. |
Fica a trabalhar para a Kroehner ou vai estudar Direito. | Open Subtitles | ابقَ ودرّ المكان لصالح (كرونر). اذهب لمدرسة الحقوق كما تشاء. |
E os leitos eternos, todos fornecidos pela Kroehner, com uma mãozinha da Fisher e Filhos. | Open Subtitles | وكلّ أماكن الاستراحة النهائية مجهّزة من قبل (كرونر). بمساعدة صغيرة من (فيشر) وابنائه. |
Gostaríamos de acolher o dobro e vaciná-los, o que se conseguiria com menos de cinco Coroas por dia. | Open Subtitles | نريد أخذ الضِعف وتلقيحهم وقد يتكلف ذلك أقل من خمسة كرونر يومياً |
55.000 Coroas por mês, mais benefícios, viagens, carro e telefone. | Open Subtitles | سيارة وتلفون و 55000 كرونر وتذاكر سفر ومزايا |
Um acordo empreendedor de 5 mil milhões de Coroas para construir refinarias de petróleo. | Open Subtitles | صفقة لبناء مصافي نفط بقيمة 5 مليار كرونر |
Podemos vender à Kroehner à mesma e ficar só a gerir. | Open Subtitles | ما زال بوسعنا البيع لـ (كرونر) وكلاّنا يُدير دار (فيشر) وابنائه. |
Os Unger foram para a Florida. Kroehner comprou-lhes o negócio há meses. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى (فلوريديا)، لقد باعوا إلى (كرونر) قبل شهور. |
A Kroehner é uma família de agências funerárias de qualidade. | Open Subtitles | (كرونر) هى عائلة تتولي مسألة العناية بالموت يا سيّدة (فيشر). |
Sabia o que pensavam da Kroehner. | Open Subtitles | علمتُ برأيكِ أنتِ وأبي في خدمة (كرونر) الدولية. |
A mãe e o David vão fazer uma reunião de família, para decidir se devemos vender à Kroehner. | Open Subtitles | أمي و(ديفيد) وأنا سنقوم باجتماع عائلي... لمناقشة قرّر البيع إلى (كرونر) أم لا. |
Eu não posso ir por causa do velório de Mrs. Bond... e não posso pedir ao Marty, porque a Kroehner disse-lhe que | Open Subtitles | تباً. لا أستطع الذهاب بسبّب جنازة السيّدة (بوند)... و(كرونر) أخبر (مارتي) بأنه إذا نقل ذبائنا... |
E a Kroehner está a cagar-se para as pessoas. Nós, não. | Open Subtitles | (كرونر) لا تهتمّ بالناس، أما نحن نهتمّ. |
E todos os fornecedores que também trabalham para a Kroehner de repente têm problemas com a Fisher e Filhos. | Open Subtitles | كلّ مُدعمينا مشتركين مع (كرونر)... اختلقوا فجأة بعض المشاكل مع (فيشر) وابنائه. |
Por uma razão desconhecida que dá pelo nome de Kroehner, o Ministério da Saúde vai inspeccionar-nos para a semana. | Open Subtitles | لسبب ما، بتواطأ من (كرونر)... وزارة الصحة ستقوم بحملة تفتيش علينا الأسبوع المقبل. |
DEIXA CÁ VER. TENHO DEZ Coroas, CINCO Coroas, | Open Subtitles | حسناً، لنر، معي 10 كرونر و5 كرونر |
Mas um dia precisaste de levar emprestadas 1000 Coroas. | Open Subtitles | وذات يوم أردتِ إستعارة ألف كرونر |
E não te preocupes, eu pago-te as 1000 Coroas. | Open Subtitles | ولا تقلق، سأسدد لك الألف كرونر |
Portanto serão 5000 Coroas para la ir. | Open Subtitles | سيكلفكم الأمر 5000 كرونر لتصعدوا هناك |
- Precisamos que entregues um envelope na festa das Três Coroas no Centro de Convenções Waterfronti, esta tarde. | Open Subtitles | نحتاجك أن تكوني ساعي الظرف المختوم " لدى " تري كرونر جالا في مركز برلمان الواجهة البحرية هذه الظهيرة |
SÃO MAIS DEZ Coroas. | Open Subtitles | هذه 10 كرونر أخرى. |