Não compreendem o que se passa aí em Cedar Creek. | Open Subtitles | ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي |
Tem o M.O. do "Mill Creek" por toda parte. | Open Subtitles | ان الطابع الاجرامي لقاتل جدول كريك واضح تماما |
A única altura em que te detetei foi em Creek Crossing. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي لاقيتك لوحدك كانت في ضفة نهر كريك |
Agora está a aprender a ordenhar com o Sr. Crick. | Open Subtitles | وهو يتعلم الآن عملية الحلْب على يد السيد كريك |
Neurocientistas, como Francis Crick, e físicos, como Roger Penrose, disseram: "Agora é a altura para a ciência atacar a consciência". | TED | علماء الأعصاب مثل فرانسيس كريك والفيزيائيون مثل روجر بنروز قالوا أنه قد حان الوقت للعلم لدراسة الوعي. |
O Kirk foi para o deserto há cinco dias, para uma sessão fotográfica, e ainda não voltou. | Open Subtitles | الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور |
Então podse contar com uma arma a mais até Oak Creek. | Open Subtitles | أنت يُمكِنُ أَنْ تستعملَ بندقيةَ إضافيةَ،. حتى تصِلُ إلى اوكا كريك |
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado. | Open Subtitles | ماريشال مِنْ اوكا كريك ، مَعه قاتل سيسلمه الى اللعدالة.. |
O cadáver mutilado foi encontrado sob a ponte de North Creek, perto da fábrica. | Open Subtitles | ولقد وجدت الجثه مشوهه اسفل الشمال من كوبري كريك برج |
Em Nantao Creek há cólera, e eles têm juízo. | Open Subtitles | ناتاو كريك" مليئة بالكوليرا" إن ليدهم إحساس مرهف |
Gostava de falar ao chefe da polícia ou ao xerife de Silver Creek. | Open Subtitles | أود التحدث مع مسؤول من شرطة سيلفر كريك أو مدير الشرطة |
Há cinco dias, ao entardecer, a norte de Turkey Creek, viu uma luz não identificada acima das árvores? | Open Subtitles | منذ خمسة ايام مضت تقريبا في الغروب على طريق ريم شمال تركي كريك هل شاهدت ضوء غريب فوق الاشجار؟ |
O Ford chamou-me às 2:00, para ir a Cedar Creek, California. | Open Subtitles | الأوامر الجديدة ؟ اتصل بي الجنرال فورد في الثانية وطلب مني الذاهاب إلى سيدار كريك في كاليفونيا؟ |
Vou a Cedar Creek! | Open Subtitles | لا, لن أذهب إلى هناك بل إلى سيدار كريك في كاليفورنيا |
Cedar Creek é pequena. Somos uma família. Estamos assustados. | Open Subtitles | سيدار كريك بلدة صغيرة نحن كغائلة وجميعنا خائفون لا أعرف ما أقول لهم |
Esta nova é de Cedar Creek. São parecidas. | Open Subtitles | أما هذا فمن سيدار كريك يبدوان متشابهين لكن عن قرب أكثر |
O exército escalou a quarentena em Cedar Creek, duplicando o efectivo. | Open Subtitles | شدد الجيش الحجر الأصلي في سيدار كريك وضاعفوا عددهم في البلدة الصغيرة |
Influenciou Francis Crick e James Watson, que descobriram a estrutura em dupla hélice do ADN. | TED | لقد أثَّر على فرانسيس كريك وجيميس واتسون، و اللذين اكتشفا بنية الحمض النووي ذو الحلزون المزدوج. |
Na verdade, nem Crick nem eu éramos químicos, por isso tentámos construir um modelo. E Francis conhecia Wilkins. | TED | وبالطبع لم نكن لا أنا ولا كريك كيميائيين، لذا حاولنا بناء مجسم. ولقد عرف هو.. فرانسيس عرف ولكنز. |
Ora bem, isto não é Design Inteligente — não segundo Francis Crick. | TED | حسنا، ليس بتصميم ذكي..ليس من فرنسيس كريك. |
Já pus vários homens a procurar a Dhani e o Kirk. | Open Subtitles | لقد توليت بالكامل موضوع البحث عن كريك و داني |
JMS: Greg Fishel falou de alargar o seu raio de compreensão da ciência. | TED | ج.م.س: تحدث كريك فيرشل للتو عن توسيع نصف قطره لفهم العلم |
Tanto quanto podemos dizer, o outro pintor foi a última pessoa a ver Griggs vivo. | Open Subtitles | جل مانستطيع قوله ان الصباغ الثاني كان اخر شخص راي كريك حي |
A norte de onde estão, virem à esquerda, pelo Riacho Prairie. | Open Subtitles | شمالا من موقعكم الحالي إتجه يسارا عند براري كريك إنها عند يسارك التالي |
Vi borboletas azuis ao pé da ribeira, esta manhã. | Open Subtitles | رأيت الفراشات الزرقاء أسفل من كريك هذا الصباح |