Sim, ganhei alguns milhões no campeonato do ano passado. | Open Subtitles | أجل كسبت بضعة ملايين في الجولة العام الماضي |
ganhei a minha reputação como uma destruidora de férias de família por insistir sempre em ser deixada na igreja mais extravagante da cidade. | TED | لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة. |
Ele disse que ela ganhou uns 7 quilos. Então, por comparação, os teus não são nada. | Open Subtitles | قال بأنّها كسبت تقريباً 15 باوند لذا، بالمقارنة، هذا لا شيء |
E ganhou o prémio do ano passado que nós devíamos ter ganho pelo anúncio... | Open Subtitles | لقد كسبت العام الماضى كليو دون جهد كان يجب ان نكسبها لنضمها معنا |
Tu ganhaste o direito... ganhaste o direito de ser Jack Burridge. | Open Subtitles | أنت كسبت الحق كسبت الحق في إن تكون جاك بريدج |
Jafar, o que é que já ganhaste em tantos anos na policia? | Open Subtitles | جعفر , كم كسبت فى سنوات من الشغل مع البوليس ؟ |
Parabéns. A hora acabou. Acabaste de ganhar mais 11 cêntimos. | Open Subtitles | تهانئي , انتهت الساعة لقد كسبت 11 سنت اخرى |
Então dando poder a China para lidar com seus próprios problemas de carbono é bom para todo mundo, e isso não é soma zero, eu ganho, você perde. | TED | إذن تمكين الصين لتتعامل مع مشاكل الكاربون الخاصة بها هو أمر جيد للجميع، وليس معادلة صفرية، إن كسبت أنا فيها، تخسر أنت. |
Mas não quero pensar que perdi um filho... mas antes que ganhei uma filha. | Open Subtitles | لكنّى لا أعتقد بأنّى قد فقدت إبنى بقدر ما كسبت ابنة |
- Mostra-me o que escondeste! - ganhei esse dinheiro! | Open Subtitles | ـ أرنى ما الذى تخفيه ـ لقد كسبت هذا المال |
ganhei dinheiro. Quem sabe? Talvez seja o meu objectivo de vida. | Open Subtitles | كسبت بعض المال، ومن يدري قد يكون هذا هدفي في الحياة |
Está com óptimo aspecto. ganhou o quê, uns três quilitos? | Open Subtitles | أنت تبلى حسناً، أنت حقاً كسبت خمسة باوندات؟ |
Eu não acho que ganhou o direito de dar conselhos sobre relacionamentos a alguém. | Open Subtitles | أعتقد من غير المحتمل بأنّك كسبت الحقّ للإعطاء أي واحد نصيحة علاقة. |
Ela ganhou todo o dinheiro deles, não sobrou nada. | Open Subtitles | لقد كسبت كل أموالهم و لم يتبق شيء |
Ox, cinco minutos, acabou-se o tempo. ganhaste a aposta. | Open Subtitles | اوكس ، 5 دقائق ، وقتك إنتهى لقد كسبت الرهان |
ganhaste isso tudo por ires lá, veres televisão e comeres? | Open Subtitles | كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟ |
Pelo menos podemos levar a renda extra, que ganhaste nos últimos meses e pô-la de lado para um dia chuvoso. | Open Subtitles | وعلى الأقل يمكن أن نتخذ الدخل الإضافي اللذي كسبت في الأشهر القليلة الماضية وضعه جانبا ليوم ممطر |
Mas eu devia redimir-me e por fim ganhar o respeito da cidade. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض ان اضحي بنفسي وأخيراً كسبت إحترام المدينة |
Dei-lhes a ganhar dinheiro. Dei-lhes riqueza e pedi pouco em troca. | Open Subtitles | كسبت لكم المال جعلتكم أغنياء ولم أطلب الا القليل |
Mesmo que ela tenha ganho peso, não podes fazer nada acerca disso. Claro que posso. | Open Subtitles | حتى أن كسبت بعض الوزن لا يوجد شيء يمكنك فعله بالنسبه لذلك |
mereço alguma boa vontade, já que desenhei o mapa para a Ana. | Open Subtitles | أظنني كسبت بعض المودة بعد أن رسمت تلك الخريطة لآنا |
Olha... se o abraçares, comportares-te genuinamente como o pai que ele nunca conheceu, dar-lhe todo o teu amor, e ganhares a sua confiança, talvez ele trabalhe comigo de livre vontade para solucionar o enigma do Léxico. | Open Subtitles | أنظر أذا كسبت مودته وأن تتصرف وكأنك لا تعرف أي شيء |
Não sei onde estavam os exércitos, porque ganharam ou com perderam. | Open Subtitles | لا أعرف أين كانت الجيوش ولماذا كسبت أو كيف خسرت |
Se eu ganhasse algum dinheiro, mandava-vos vir! | Open Subtitles | لو كنت قد كسبت بعضا من المال لكنت قد أتيت بك هنا |
Disseste o que pensas e, mesmo assim, conquistaste um lugar ao lado do príncipe. | Open Subtitles | تكلمت بصدق ومع ذلك كسبت مكان في جانب الأمير |
E depois, pouco a pouco, conquistei a sua confiança e afecto. | Open Subtitles | لكي تصبح معلمة و ثم ، شيئاً فشيئاً كسبت ثقتها و مشاعرها |
E eu cito: "Tira o dia, relaxa, porque Mereceste." | Open Subtitles | وأنا أقتبس: "خذ من اليوم، الاسترخاء، لأنك كسبت". ما الذي يجري؟ |
A Parrish Communications conquistou este privilégio. | Open Subtitles | باريش للإتصالات كسبت هذه الميزة |