"كعلاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • como tratamento
        
    • como cura
        
    • como terapia
        
    • como uma cura
        
    • como um tratamento
        
    • um tratamento terapêutico
        
    Estas máquinas não são usadas como tratamento padrão, mas apenas como último recurso. TED هذه الآلات لا تستخدم كعلاج موحد، بل كملاذ أخير.
    Ainda assim, seja aperfeiçoando a fórmula como tratamento ou arma temos que reunir tanta informação quanto nos for possível. Open Subtitles في كلتا الحالتين , سواء كان بإتقان الصيغةَ كعلاج أَو كسلاح نحن بحاجة لجمع أكبر قدر ممكن من المعلومات في وسعنا
    Disseram que reembolsavam o leite materno como tratamento? Open Subtitles هل قالوا أنّهم سيعوّضونكَ عن تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟
    E tinha lido... que por vezes chocolate, que eu adoro, pode ser usado como cura, talvez pelos povos indígenas. Open Subtitles ‫وقرأت أنه أحياناً ‫الشوكولاتة التي أحبها ‫يمكن استخدامها كعلاج
    O filósofo indiano, Rabindranath Tagor, recomenda especificamente o arroz como cura para todos os males. Open Subtitles الفيلسوف الهندي "رابيندرنت طاغور" يوصي بالأرز بالتحديد كعلاج لكل الأمراض المعروفة
    Quando os nutrientes são testados como terapia são dados em doses muito baixas e é por isso que o público e os médicos encontram, nas investigações efectuadas resultados ambíguos. Open Subtitles عندما يتم اختبار المغذيّات كعلاج هم يستخدمون جرعات قليلة و لهذا ترى العامة و اﻷطباء كل أوراق اﻷبحاث التي تُظهر نتائج مُبهَمة.
    Então, vê os Humanichs como uma cura para casais sem filhos. Open Subtitles إذن، أنت ترى هيومانكس كعلاج للزواج بدون أطفال؟
    Isto é essencialmente como um tratamento placebo para mostrar o percurso natural da doença. TED وهذا كعلاج وهمي لإظهار التاريخ الطبيعي للمرض.
    Isto é justamente um tratamento terapêutico. Como o Eu Tarzan, Tu Jane? Open Subtitles إنه كعلاج في لعب الأدوار الشخصية - مثلي، لقد قمت بدور طرازان من قبل -
    Alona Pulde, fazem parte de um pequeno, mas crescente número de médicos que usam uma dieta integral vegetariana, como tratamento principal nos pacientes. Open Subtitles من بين الأطباء القلائل و لكن الآخذين بالإزدياد الذين يستخدمون طعام كامل، نمط غذائي نباتي المصدر كعلاج رئيسي لمرضاهم.
    Esta técnica foi aplicada por outros grupos, em Helsínquia, em dezenas de pacientes, para provar a sua eficácia como tratamento para os membros fantasma. Fizeram-se testes para a reabilitação de doentes de AVC. TED الآن، هذه التقنية جربت على عشرات المرضى من قبل مجموعات أخرى في هيلسينكي، لذلك قد تثبت قيمتها كعلاج للألم الوهمي، وبالفعل، البعض حاول أن يوظفها في علاج الجلطة،
    Outros usos medicinais frequentes incluem antipsicóticos, que alteram os efeitos da dopamina, e terapia eletroconvulsiva, que consiste numa descarga elétrica feita ao cérebro, sob controlo profissional, usada por vezes como tratamento de emergência. TED الأدوية الأخرى المستخدمة بشكل متكرر تشمل مضادات الذهان، الذي يغير من آثار الدوبامين، والعلاج بالصدمات الكهربائية، والذي يعمل كنوبة مخططة بعناية في الدماغ، يستخدم أحيانًا كعلاج في حالات الطوارئ.
    há um potencial interessante para aqueles que desenvolveram imunidade a um vírus: em certos casos, o seu plasma sanguíneo pode ser usado como tratamento em pessoas que estão a combatê-lo. TED وهنالك احتمالية لأولئك الذين اكتسبوا مناعة ضد فيروس: في بعض الحالات يكون من الممكن استخدام مصل دمهم كعلاج للأشخاص الذين يقاومونه حاليًّا.
    A tetrodotoxina tem usos médicos limitados como tratamento - para algumas arritmias cardíacas. Open Subtitles إنّ "تترودوتكسين" يُستخدم في حالات طبية مُعينة كعلاج لبعض حالات عدم انتظام ضربات القلب
    O filósofo indiano, Rabindranath Tagor, recomenda especificamente o arroz como cura para todos os males. Open Subtitles الفيلسوف الهندي "رابيندرنت طاغور" يوصي بالأرز بالتحديد كعلاج لكل الأمراض المعروفة
    Quanto mais se dilui um veneno, mais forte se torna como cura. Open Subtitles كلما خففت السم، يصبح أقوى كعلاج.
    E está a ganhar credibilidade como terapia para tratamento de SPT. Open Subtitles وهي معتمدة كعلاج اضطراب مابعد الاصابه
    Disse que serviria como terapia. Open Subtitles أنا قد بعتها كعلاج
    Na medicina chinesa, acredita-se que o chifre de rinoceronte pode reduzir a febre e alguns Vietnamitas vendem-no como uma cura para tudo, desde o cancro às ressacas. Open Subtitles في الطب الصيني ، ويعتقد أن قرون وحيد القرن يمكن أن تخفف الحمى وبعض الفيتناميين يبيعونه كعلاج لكل شيء، من السرطان إلى الإفراط في تناول الكحول.
    como um tratamento contra a tísica. TED كعلاج ضد الاستهلاك
    Mas não é. Isto é um tratamento terapêutico. Open Subtitles لكنه ليس كذلك، إنه كعلاج في ... لعب الأدوار الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus