E agora o trabalho que não se devia parecer com um trabalho, começa a parecer-se muito com um trabalho. | Open Subtitles | و الآن فالعمل الذي لم يكن من المفترض أن يبدو كعمل بدأ يبدو و بشكل واضح كعمل |
de cocaína de Bonnie Brae... tipo um trabalho depois da escola? | Open Subtitles | تحركين صخرة صغيرة من بوني بريا كعمل بعد المدرسة؟ |
Eu estava a dizer a esta amiga, que este era um... trabalho de condução legal. | Open Subtitles | كنت اقول لصديقتك هذا كان كعمل شرعي كسائق |
Então, fiz um acordo com as mulheres: "Olhem, pomos a caridade de lado, e gerimos isto como um negócio e eu ajudo-as." | TED | لذا، عقدت إتفاقاً مع النساء. قلت، " أنظروا، يجب أن نتخلص من جانب المؤسسة الخيرية، ونشغّل هذا كعمل تجاري وسأساعدكم." |
Sabe que o que está a dizer, coronel, pode ser interpretado como um acto de guerra? | Open Subtitles | أنت تدرك سيدي الذي قلته يمكن أن يترجم كعمل حربي |
Johnson e Lakoff sugerem uma nova metáfora para o amor: o amor como uma obra de arte colaborativa. | TED | اقترح جونسون ولاكوف تعبيرًا مجازيًا جديدًا للحب: الحب كعمل فنّي مشترك. |
Uh, é bom para um trabalho depois da escola, mas... Olá, Sou o Rob e dirigo o Tiki Post? | Open Subtitles | إنه لابأس بع كعمل بعد المدرسة "ولكن" أنا روب أنا أدير مكتب تيكي |
Que não se devia parecer com um trabalho. | Open Subtitles | و لم يكن من المفترض أن يبدو كعمل |
Gosto de pensar que o Josh é um trabalho em progresso. | Open Subtitles | احب التفكير بـ جوش كعمل ثابت التقدم |
Venderam-me isto como um trabalho de escritório. | Open Subtitles | أتعلم، إنّك فعلت هذا كعمل وظيفي. |
- O parque recreativo? Parece um trabalho para o Esquadrão Classe A. | Open Subtitles | متنزه (روجر ويليام) A هذا يبدو كعمل للفريق |
Isto parece-te mais um trabalho? | Open Subtitles | هل يبدو هذا كعمل آخر لك؟ |
Acontece que isto não pode parecer um trabalho. | Open Subtitles | -إن الأمر هو لا يمكن أن يبدو كعمل |
No entanto, os comentários depreciativos da Sra. Bell foram entendidos como um acto de vingança. | Open Subtitles | على أية حال, الملاحظات المهينة للسيدة بيل كانت تنتهي كعمل من أعمال الأنتقام |
Mas conseguiu-me um papel principal num grande programa de televisão como um extra | Open Subtitles | لكنه جعلني أقوم بدور رئيسي في مسلسل تلفزيوني شهير . كعمل إضافي |
Eu sou uma actriz. Só faço isso como um extra. | Open Subtitles | في الاساس انا ممثلة و انا اقوم بهذا كعمل وقتي |
Hoje em dia, vejo aquilo que eu faço como um negócio. | Open Subtitles | حالياً، ما أقوم بهِ* *هو أنني أفكر في الأمر كعمل |
Sim, podia ter sido de um modo mais subtil, mas toda a gente o vê como um Mitzvah, eu acima de todos. | Open Subtitles | نعم, كان من الممكن أن يكون أكثر دقة ولكن الجميع يرونه كعمل جيد. وأنا أولهم. |
Pode não ser como o vosso, porque vivo a vida como uma obra de arte. | TED | من الممكن ألا يكون مثل يومكم، لأنني أعيش حياتي كعمل فني. |
Então isto parece-lhe ser obra de um gangue? | Open Subtitles | اذن تظن ان هذا يبدو كعمل احد رجال العصابات؟ |
Isto é um investimento. Esta secretária é uma obra de arte. | Open Subtitles | هذا يعتبر استثمار هذا المكتب سيُقدّر كعمل فني |