"كغرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarto de
        
    • uma sala de
        
    • como sala de
        
    • como câmara de
        
    • como uma sala
        
    • como um quarto
        
    Cleveland é como este incrível, grande, gigante quarto de espera. Open Subtitles ان كليفلاند كغرفة انتظار كبيرة ونحن جالسين فيها
    Esta espelunca faz o seu quarto de hóspedes parecer um palácio. Open Subtitles هذه القمامة ستجعل غرة ضيوفنا كغرفة الشتاء
    Não, é impossível. Olha. É como uma sala de conversação privada. Open Subtitles لا، لا، لا إنه مستحيل، إنظر إنه كغرفة دردشة خاصة، حسناً؟
    Não foi sempre uma sala de exposição. Open Subtitles لم يستخدم هذا المكان دائماً كغرفة عرض
    Talvez pudesse ser um escritório enquanto não havia uma guerra atómica, ou até a podiam usar como sala de TV, ou, como muitos adolescentes descobriram, um lugar muito, muito seguro para alguma privacidade com a namorada. TED ربما ستكون دراسة بينما لم تكن لدينا حرب نووية، أو قد تستخدمها كغرفة للتلفاز، أو كما وجد العديد من المراهقين، مكان آمناً للغاية لقليل من الخصوصية مع صديقتك.
    Construí aquela cela para o conter, não para você a usar como câmara de tortura. Open Subtitles بنيت تلك الزنزانة لاحتجازه، لا لتتمكن من استخدامها كغرفة تعذيب
    Pessoal, pessoal, esta cena é como um quarto sob rodas. Open Subtitles . يا رفاق , انها كغرفة النوم على عجلات
    Pensei que ela tinha 13 anos. Parece um quarto de criança. Open Subtitles اعتقدتُ أنّها في الـ 13 من عمرها تبدو هذهِ كغرفة أطفال صغار
    Faz com que se pareça com o quarto de uma rapariguinha francesa, não achas? Open Subtitles تجعلها تبدو كغرفة فتاة فرنسية الا تظنين ذلك؟
    Ora, e se ela ofereceu outra coisa em complemento ao sexo, não ia querer outro quarto de hotel? Open Subtitles حسنا,ماذا لو أنها عرضت عليهم شيئا غير أو بالإضافة للجنس كغرفة فندق اخرى؟
    Este é o escritório, que funciona como um quarto de pânico fortificado, quando o Emery precisa de se esconder dentro da casa. Open Subtitles هذا هو المكتب, الذي يمكن استخدامه كغرفة مغلقة محصنة عندما يحتاج إيمري أن يكون مختبئاً داخل المنزل.
    Dava-nos jeito o espaço extra para um quarto de hóspedes, ou escritório ou quem sabe... Open Subtitles يمكننا ان نستخدم المساحة الاضافية كغرفة ضيوف .. او مكتب او حتى ربما
    Talvez fosse um quarto na nave que parecia um quarto de hotel. Open Subtitles ربما كانت غرفة على متن سفينة فضائية وجعلها تبدو كغرفة فى (هوليداى إن)
    Pense nisto como uma sala de espera... onde todos esperam para ouvir o seu destino. Open Subtitles التفكير في هذا المكان كغرفة عقد... الجميع في انتظار أن يسمعوا مصيرهم.
    O sítio perfeito para uma sala de morte. Open Subtitles مكان رائع كغرفة للقتل
    Parece uma sala de lixo. Open Subtitles تبدو كغرفة خردوات.
    É uma sala de pânico. Open Subtitles تبدو كغرفة الفزع
    Pode ser usada como sala de lazer ou como escritório. Open Subtitles ويمكن استخدامها كغرفة ترفيه او لدراسة
    Algo me diz que ele não usa essa divisão como sala de jogo. Open Subtitles لدي أحساس أنه لايستخدمها كغرفة ألعاب
    Os SS utilizavam-na como câmara de gás improvisada. Open Subtitles الـ "إس إس" إستعملوها كغرفة غاز مرتجلة
    Vou aproveitar e ligar para o serviço de limpeza de carpetes e dizer que o corredor não conta como uma sala. Open Subtitles ، بينما لازلت متحمساً سأتصل على منظفي السجاد ، وأخبرهم بأن رواقنا لايحتسب كغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus