"كفالتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua fiança
        
    • a fiança
        
    • caução
        
    • tua fiança
        
    • tirar-te
        
    • da fiança
        
    • fiança da
        
    Fora das águas locais, você transgride a sua fiança. Open Subtitles لقد وقفت خارج هذه المياه الإقليمية لقد إنتهكت كفالتك
    Estão a pagar a sua fiança para terem a certeza que o Felix não vai falar. Open Subtitles فهمت، دفعوا كفالتك لانهم يريدون ضمانا ان فيليكس لن يتكلم
    Se pensasse que tivesses feito não te tinha pago a fiança. Open Subtitles اذا كنت اعتقد انك فعلتها لم اكن لادفع كفالتك واخرجك
    É sobretudo uma questão de se podemos pagar a fiança. TED بل هي متعلّقة بقدرتك على دفع مبلغ كفالتك.
    Quer dizer que vamos recuperar a tua caução. Open Subtitles مهلاً، هذا يعني يمكننا أستعادة .كفالتك من المحكمة.
    Por ter pago a tua fiança? Open Subtitles لأني دفعت كفالتك لأخرجك من السجن في منتصف الليل؟
    A tua mulher tem mais que fazer do que ir tirar-te da prisão. Open Subtitles أنا واثق أن زوجتك لديها أمور أهم من دفع كفالتك للخروج من السجن اليوم
    Chamo-me Max Cherry, o seu fiador da fiança. Open Subtitles ــ نعم ــ أنا ماكس تشيري ، ضامن كفالتك
    Vamos pagar a sua fiança e os nossos advogados podem fazer as acusações desaparecerem no fim. Obrigada. Open Subtitles سندفع كفالتك ويستطيع محامونا إسقاط التهم ضدك في النهاية، شكراً
    E estou tentado em remover a sua fiança, agora! Open Subtitles لا أقدّر هذه الألعاب، وأشعر بالإغراء أن ألغي كفالتك فوراً
    A sua fiança por má conduta já foi paga. Open Subtitles لكن كفالتك تم دفعها مسبقًا بتهمة عدم إنضباط السّلوك.
    Se não fizer, a arquidiocese não pagará a sua fiança. Open Subtitles إذا لم تفعل، الأسقفية لن تدفع كفالتك
    - Não te preocupes. Eu pago a fiança. - Não. Open Subtitles ــ لا تقلق، سأدفع كفالتك بطريقة ما ــ لا، سأبقى في السجن هذه الليلة
    Só é meu cliente se for preso e eu lhe pagar a fiança. Open Subtitles أنت لست عميلي حتى يقبض عليك و أدفع كفالتك
    Posso pagar-te a fiança e usar o meu poder enquanto Presidente para fazer com que retirem as queixas. Open Subtitles لا اظن انك فهمتي استطيع دفع كفالتك .. واستخدام نفوذي كعمدة لاسقاط كل التهم
    Ficas detido até à audiência para definir a caução, portanto, menos de 72 horas. Open Subtitles ستبقى حتى جلسة كفالتك لذا ليس أكثر من 72 ساعة
    A caução já está tratada, mas devemos falar do caso. Open Subtitles ...لقد اعتنيتُ بأمر كفالتك لكن علينا أن نتكلم عن القضية
    Olha, depois de pagar a tua fiança, só tenho, uns 32, 33 dólares. Open Subtitles بعد أن دفعت كفالتك كل مالديّ هو 32 او 33 دولار
    Sim. Paguei a tua fiança, mas eu vou ficar mais um bocado. Open Subtitles نعم , لقد دفعت كفالتك ولكني سوف أبقى لمدة أطول
    Talvez o teu carro robótico consiga tirar-te dessa. Open Subtitles -بالطبع . لنأمل أنّ سيّارتُك الآليّة الصغيرة هنا ستكون قادرة على كفالتك.
    Vamos angariar o dinheiro da fiança assim que pudermos! Open Subtitles سنقوم بجمع كفالتك بأقرب وقت ممكن
    Hesitei em pagar-te a fiança da prisão. Open Subtitles لقد ترددت فى دفع كفالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus